1.
dacă
ai ochii la fel de verzi ascunde-i în privirea
mea
2.
canton
(în care pohetul își pierde și bruma
de
răbdare beștelindu-și zdravăn camarazii de
litere)
3.
crema
neagră de pantofi nu iartă și nu doare
4. spectacolul acestei lumi posibile
5. voi continua să lucrez la gravitația ta
6.
cântec
de uitare (și glie)
7.
femeia
mod de folosire
dacă ai ochii la fel de verzi
ascunde-i
în privirea mea
(de pildă)
ochii tăi mătasea-broaștei
care mă
scufundă în lumea tăcută
a
ierburilor de apă mișcătoare.
dacă ar
fi să mă încred în religia picioarelor tale
(care se
întâlnesc în dumnezeu)
în linia
lor dulce care mă ridică la cer
aș putea
să îți devin enoriaș
până
spre dimineață.
fii tu mânăstirea
mea suspendată
care să
mă dizolve în dumnezeu
fii tu
stareța sexului meu
fii
zbaterea speriată
a frunzișului
de toamnă al părului tău
fii
codobatura.
de răbdare beștelindu-și
zdravăn camarazii de litere)
cu cât
respect și câtă înțelegere a naturii (umane)
vă îmbiam
(eu) dragilor: mai dă-vă-n pula mea !-
oripilat
de damful religios în care v-ați îmbălsămat sămânța
arătându-vă
(unii altora) - pe la colțuri
bolile
venerice ale scrisului și bubele literaturii.
de parcă
viața ar fi altceva; de parcă viața
s-ar
petrece pe pământ iar literatura pe marte;
de parcă
goticul catedralei de sub brad (în care
ne aflăm)
ar fi rămas în pană de baroc
taman pe
roțile din față
dacă am
fi hărțuit și noi o muiere.
de parcă
ne-am putea purta prezervativele la nesfârșit
ca pe niște
măciuci smântânite
departe
de ascunzișurile line și dulci de femeie
adică: fără
acele furnicături
din acea
regiune de angoase de la care ne vine nouă
setea de
băut.
ca și
cum nu noi ci îngerii noștri pierzători (de
sex)
ar fi
stat lângă acel foc de tabără
lângă
care se tolănise râul
(ca un
neam prost ce era)
ciulindu-și
urechile la noi și
aducându-ne
întruna la vale
kilograme
de sutiene ucrainiene diafane
cărora
voi le spuneațI (academic): vălurele
și asta
tocmai șI tocmai sub o asemenea
piezișă
exoftalmică lună.
mă piș
pe voi și pe pârâiașul vostru pricăjit.
hough !
crema neagră de pantofi nu iartă și nu
doare
Je
suis un bête, un nègre. Mais je
puis
être sauvé. Vous êtes de faux nègres.
(Arthur
Rimbaud)
Woman
is the Nigger of the World
(John
Lennon)
cât
despre crema neagră de pantofi adevărul
este cu
totul altul (și aici
așteptările
citiorului/ viziunile lui perverse
despre
viața decorată cu suișuri (pe) și coborâșuri
(de pe)
cu intrânduri
(în) și ieșinduri (din)
femeie
zău
nu își
au rost: adevărul e cu totul altul).
dar mai
bine să trecem la fapte cum zicea
un împătimit
al realităților ploioase
un
matador al arenelor de fugă din fața amănuntelor
cu coarne
un spirit
pragmatic dar mereu fără nasturi la gâlceavă
sosit în
capitală să facă dreptate
pensiilor
alimentare și
vieții
de noapte pe pământ.
*
după cum
am mai spus latina este o limbă
care face
pe moarta;
altfel de
ce am mai marca zilele nefaste
cu piatră
neagră (precum în imperiul roman)
de ce am
mai încetini femeile frumoase
tot cu o
piatră neagră (la inel)
de ce le
subțiază pe ele negrul
cât să
îți intre și pe sub ușă
dacă
latina nu ar face pe moarta așa
cum am
mai spus: nigro notanda lapillo.
*
nimic fără
dumnezeu nimic fără negru
nimic fără
dumnezeul negru al negrilor
nimic fără
dumnezeul negru al zilelor ploioase
nimic fără
dumnezeul negru al femeii albe pusă pe iubit
până la
ultimele ei consecințe
până în
ultimele ei cotloane
până la
completa ei dizolvare în sperma fierbinte și
dulce
în rest
doar mărunte probleme de lubrifiere
și
dumnezeul negru și strâmt al adâncurilor
și
dumnezeul negru și strâmt al frecării
și
dumnezeul negru și sfânt al cremei negre de
pantofi
care iată:
nu iartă
nu doare
spectacolul
acestei lumi posibile
ce simplu
ar fi să fie simplu ce grozav
mersul pe
sârmă
(dar tată:
) ăștia nici nu știu să vorbească pe nas
nici nu
știu tabla înmulțirii pe dezbrăcate
nu știu
dominoul cu femei pe săturate
nici
baba-oarba șotronul
popa-prostu
și
dă-mi mâna;
câtă
supremă chibzuință pe mama natură
când i
s-a potrivit cioc de pelican femeii-pelican
și
cuvinte scârțâitoare de sare între dințI
poetului;
cât de
sigur pe el este altoitorul de cuțite
când îi
retează asistentei sărutul
dintr-o
singură lovitură
și mărul
lui adam în două
continuu
să stau în băltoaca acestor cuvinte
(mamă)
ca un
copil neajutorat
care încearcă
să comunice ceva ireparabilului
scaunelor
goale din această sală goală de spectacole
la
spectacolul de gală al cărnii și oaselor lui
în fața
acestui public absent
în fața
acestei lumi ascunsă în pungile cu semințe prăjite
în fața
ochilor crescuți în întuneric
aplauze.
fluierături.
aplauze.
voi
continua să lucrez la gravitația ta
voi
continua să îmi fac (cu scrupulozitate)
lecțiile
pentru nopțile cu tine. voi continua
să îți
ascult picioarele până la depărtare.
ești
exact genul de maladie in mase. pentru tine
am
agonisit și ultimele picături de viață:
miere și
spermă; viermi de mătase.
azi orașul
a tot mieunat și a tot lătrat la
viață;
a plouat cats & dogs.
fumători
în amurg dătători de lumină
cu cîte
cinci chiștoace la fiecare mână.
midinete
înviind cinematografe vineții
gură la
gură. pești cu baldachine și taxiuri.
polițiști.
vînzători visători de heroină.
sinucigași
cu chiria la zi. aspirine. e ora.
e ora la
care pielea ta rembrandt
se pregătește
pentru lecția de anatomie; ora
la care
îți potrivești sângele după pulsul meu
exact;
ora de dinaintea meditației cu
întrepătrundul.
voi
continua să lucrez la gravitația ta
(interioară)
care te ține despletită pe pământ.
voi
continua să îți administrez bogățiile
naturale
până ce
vei deveni o patrie ascultătoare.
voi
continua să îmi fac lecțiile direct
pe
orgasmele tale vitale.
voi
continua să îmi
voi
continua să te
voi
continu să
fac iu.
cântec
de uitare (și glie)
când
spun că sunt la pământ nu înseamnă
nici pe
departe că ma găsesc la pământ; ba chiar
preocup
un scaun reazem o masă, umplu o țigară
cu fum
din plămîni deasupra unei coli de hârtie
care rămîne
la fel de impenetrabilă ghemului de
circumvoluțiuni
ce mi se răsucesc prin țeastă;
ba chiar
mă învârtesc la cel mai plăcut mod cu
tot
cu casă
printre zdrențe de imagini sunete oarbe și
alunecări
de pământ cărora nu le pot pătrunde
înțelesul
nici vreun semn care să mă readucă
la
suprafață.
când
spun că sunt la pământ înseamnă că tu
ești
departe înveștmîntată în uitarea ta (în alba
dantelata
ta uitare de mireasă) dar și aproape
aici:
prin galeriile întortocheate ale creierului meu
fetiță
cu chibrituri
fată cu
gheare de lapte
femeie cu
mângâieri de tortură.
brașov-sibiu-vaslui:
am să vă șterg de pe lume
cu toate
religiile uitării; astăzi am să le cumpăr
botnițe
de argint amintirilor mele nerușinat de vii
și
zgomotoase; am să le sparg dinții ultimilor trei
ani din
viață (imperfecțiunea numită om nu prea știe
când e
biped dar când e nefericit-
cu
siguranță).
când
spun că sunt la pământ nu înseamnă
nici pe
departe că m-aș afla la pământ ci undeva
dedesupt
de vreme ce sufletul meu bate
coclaurele
patriei (așa) desprins de trup.
și cât
de frumos îmi mai crește
iarba
pe față.
femeia
mod de folosire
i se îndepărtează
pe îndelete singurătățile din trup
spaimele
din vis vălul de pe ochi până când
gândurile
sentimentele gesturile tresăririle ei
capătă
o curgere liniștită. se mai lucrează apoi
la
presiunea sufletului ei și la corzile vocale
pentru a
preveni tăcerile prea lungi și aducătoare
de depărtare.
(în
acest stadiu preliminar femeia doarme mai frumos
decât
visează se mișcă mai frumos decât gândește.
brațele
ei te caută deja însă fără să se albească;
degetele
ei nu îți lasă încă umbre de dragoste pe
piele).
abia acum
urmează tratamentul de ardere înceată
(recomandabil
între trei și patru din noapte când
carnea ei
devine fragedă și imponderabilă) când
și tu îți
rătăcești o bună parte din tine devenind
tot mai
mult ea.
într-o
bună zi îți desprinzi aura de deasupra frunții
și o așezi
deasupra vâlvătăii calde a părului ei-
moment
din care ea devine purtătoarea ta de adâncuri.
(acest
stadiu impune o noua analiză sintetică: ea
visează
mai frumos decît doarme; se mișcă mai
neîndemânatic
decât gândește. ea este înconjorul
înconjorului
raza cercului lunii numărul π al
adâncurilor.
tu devii un trup al ei pe care ea
îl înlocuiește
precum o maladie incurabilă însă
necesară
ca aerul).
acum este
joi am 48 de ani și sunt mai fericit decât
iarba. ne
aflăm în joia mare a unei seri de mai când
inima ei
creponează alte încăperi ale frigului; când
umbra mâinii
ei lasă ideograme pe pereți
descriind
o realitate în numai patru cuvinte:
bărbatul
mod de folosire
(mai
nefolositor
decât
iarba).
neputinței:
internetul
tu și
neputința ta răsfățată
cu capul
pe labe (canișul tău credincios);
spaima de
a suporta viață; de a lăsa vânătăi
lumii căcăcioase
din jur de a le arăta
cum se
poate muri pe muzică de cuțit
și cu
pahare de sânge în mână;
de a le
arăta cum se poate muri de inimă
iubitoare
de inimă; uite ce m-a împins
uite cum
am ajuns la această consemnare seacă:
sunt
împrăștiat prin sita unui dumnezeu
orb și
mut.
am fi
putut să îi zicem iubire; am fi putut
să îi
spunem spaimă de contopire spaimă
de
pierdere de lume; oricum i-am spune
dreptatea
va rămâne deasupra fiecăruia
precum
spuma acelor zile
precum
aerul.
dar
despre cum poate încolți moartea dintr-o
dragoste
mai
luminoasă decât fiecare în parte
rămâne
omenește de încercat
diavolește
de priceput.
acum e
primăvara neagră a florilor de tei
a
oamenilor cu înăuntrul scos în afară.
e noaptea
devoratorilor de înghețată și a
mâinilor
fricoase. luna pisată în oasă
presărată
pe carne. viața
la gradul
ei zero.
azi este
vineri am 48 de ani
sunt mai
pustiu de sânge decât sângele. Azi
pagina ta
de web adie în toate întunericurile
oricât aș
încerca să o mai accesez:
wulpea
weverița weronica.veve.ro
wulpea
weverița weronica.veve.ro
wulpea
weverița weronica.veve.ro
curând
voi adormi
ca să
ajung la tine.
Poezii
de Paul Vinicius
Din
volumul "Portret de bărbat"
(în
pregătire)