1.
Rīul ceresc
2.
Noapte
3.
Porţia
4.
Īnnoire
5.
Poem pentru fratele negru
6.
Dialog interior
7.
Gīnd īn miez de noapte
Rīul ceresc
Un pīrīiaş din rīul ceresc
trece şi prin sufletul meu,
īncă īi simt prospeţimea,
dar tot mai neclar īi aud şipotul.
Uneori mi se pare chiar
că a tăcut
şi că apşoara asta a secat.
Atunci, īn faţa sfīrşitului,
īn faţa exasperantei secări
şi a pustiirii,
mă cuprinde groaza.
Noapte
Noaptea asta e primejdioasă.
Noaptea asta e a mesajelor tragice.
A īnceput cu tăcerea neobişnuit de
adīncă
a celor doi chiparoşi
din curtea īnvăluită de īntuneric.
A continuat cu nesomnul
īn care omul īşi va mărturisi
totul
deschis
şi se va tīngui
pīnă īn zori.
Se va termina cu groază.
Porţia
Acest păhărel cu rachiu
de casă
ce are un şir de mărgele deasupra
limpede şi scīnteietor
de te face să te scuturi de la prima
īnghiţitură;
acest ardei iute,
īnroşit puţin doar spre vīrf,
ce crănţăne īn dinţi;
această roşie coaptă şi
zemoasă,
dar totuşi tare,
şi, mai apoi, brīnza asta albă,
bună de ronţăit
cu o coajă de pīine,
de-ţi sărează puţin
limba şi sufletul -
ia-le ca pe un dar ceresc
pentru ziua de azi,
şi fă o mulţumire īn sinea
ta.
Poate că şi mīine te
aşteaptă aşa ceva.
Şi de ce nu?
Niciodată nu se ştie.
Īnnoire
Deschideţi ferestrele.
Deschideţi uşile.
Să intre aer curat.
Aduceţi o mamă tīnără.
Aduceţi un prunc băiat.
Plimbaţi-l din cameră īn
cameră
prin toată casa aceasta.
Să intre viaţa,
ca aerul curat,
īn fiecare colţ inert.
Poem pentru fratele negru
E bolnav, e bolnav Fratele Negru
şi ca un copil căzut īn noroi
stă singur acolo,
şi cui să-i fie milă de el?
Īşi īndreaptă privirea către
mine,
dar ne desparte un ocean.
E bolnav, e bolnav fratele meu negru,
e speriat şi īnchis īn sine.
O, cine va da de ştire, oare?
Eu nu am suflu, -
nici cuvinte de alin,
nici numele vinovatului.
El piere īn zare
precum ultima rază de soare.
Şi tot ce ştiu este că īntre
noi
se lasă un īntuneric şi mai adīnc.
Dialog interior
Tu īncerci să mă convingi
că sīnt uzat şi nenorocit
şi că nimic din viaţa mea
nu poartă īnsemnul măreţiei.
Dar eu sīnt cel ce se face auzit,
de mine depinde totul!
Tu vrei să mă umileşti total,
să-mi arăţi clar
că mă mint singur
şi că fiecare realizare a mea
a fost imaginară.
Aminteşte-ţi - īmi spui -
cum se zvīrcoleşte viermele īn noroi.
Dar totuşi, de mine depinde totul!
Eu sīnt, iată, paznicul mīndriei mele,
şi nu aştepta cumva să
mă īmpac
cu absurda zădărnicie.
Gīnd īn miez de noapte
Gīnd īn miez de noapte,
gīnd de distrugere!
Eşti ca fulgerul
de iute
şi ascuţit ca un cuţit
lucitor
dinaintea morţii.
Īl strīng īn palmă
şi-l īnfig īn mine,
drept īn inimă.
Poezii de BLAE KONESKI
traducere din limba
macedoneană de
Gabriela
şi Octavian BLENCHEA