Grafic reprezentînd ritmul narativ al romanului "Orbitor",  realizat de Bogdan Suceavă:

 

 

 

 

 

 

ORBITOR, Corpul

 

Fragmente din forumul on line organizat de redacția Respiro în perioada 29 mai - 30 iunie 2002. Autorul și redactorul de carte Vlad Zografi au fost prezenți la discuții.

Mesajele precedate de "Re:" constituie replici la mesaje anterioare. 

Intervențiile au fost redate în ordinea cronologică.

Mircea Țuglea: "Dulceag-bombastic..."

 Re: Bogdan Suceava

 ReRe: Mircea Tuglea

Adrian Buz: "Un poem despre sine"

 

Adina Dabija: "O incordare extraordinara de a-l gasi pe Dumnezeu"

      Re: Mircea Cărtărescu: "Ba sunt afurisit de iubitor si de umil!"

Paul Doru Mugur: "The world according to MC"

Bogdan Suceava: "Titlu"

Mircea Țuglea: "Dulceag-bombastic..."

"...să vă spun cum am citit romanul (adica, aceasta parte a doua)... L-am terminat astăzi, în tren. Am încercat să pornesc cu începutul, dar n-am reușit - senzatia a fost una de dulceag-bombastic... Am răsfoit apoi cartea, pînă am ajuns la pasajul cu "Nefericită, nefericită țară..." De aici lectura m-a prins și am citit toată partea a doua (cea mai bună, zic eu - in care Mircea Cartarescu asimilează vizibil, și spre binele sau, unele experiențe extreme ale poeziei mai tinere). M-am întors, am reluat începutul și parcă-parcă l-am mai suportat. Apoi partea a treia, cu Amsterdamul (de ce oare am impresia că-n loc de Amsterdam putea să fie orice alt oraș?)... În fine, am ajuns la ultimul capitol (cel în care naratorul se adreseaza "cititoarei" sale), exact cînd trenul intra în Medgidia... Pînă la Constanța mai era doar jumătate de oră"

Mircea Țuglea


 
Astroorbitorul din Disneyland (Tomorrowland)

Re: Bogdan Suceavă

"> parte a doua)... L-am terminat astăzi, în tren. Am încercat să pornesc cu
> începutul, dar n-am reușit - senzația a fost una de dulceag-bombastic... Am
> răsfoit apoi cartea, pînă am ajuns la pasajul cu "Nefericită, nefericită
> țară..."

Nu știu daca este un început. Ne aflăm la începutul unui volum doi, și in legătură cu ritmul romanului aș dori să spun - ceva mai încolo, acum încă mă gândesc la acest aspect - câteva lucruri. Dacă ar fi fost un singur volum și acela ar fi fost începutul - cred că observația ta ar fi avut sens. Dar să nu uităm că de acum încolo cititorii vor parcurge volumul întâi, apoi vor trece prin acel pasaj de ritm scăzut, descriptiv (cred că putem explica și felul cum se produce un astfel de pasaj) pe care îl vor recepta ca fiind undeva la jumătatea poveștii".

> în care Mircea Cartarescu asimilează vizibil, și spre binele
> său, unele experiențe extreme ale poeziei mai tinere.

Care experiențe ? Aici o referință mai clară ar fi fost utilă, pentru a susține afirmația. În absența unei trimiteri precise dă-mi voie să observ că acest gând nu e decât, cel mult, o metaforă, o exagerațiune, o furtună sau ceva ce nu am înțeles eu.

Bogdan Suceavă

 

ReRe: Mircea Țuglea 

> Nu stiu dacă este un început. Ne aflăm la începutul unui volum doi, și în
> legatură cu ritmul romanului aș dori să spun - ceva mai încolo, acum încă

> gândesc la acest aspect - câteva lucruri. Dacă ar fi fost un singur volum
> și acela ar fi fost începutul - cred că observația ta ar fi avut sens. Dar
> să nu uităm că de acum încolo cititorii vor parcurge volumul întâi,

Este un inceput - începutul volumului doi, al unei "cărți" deci. N-o să fie mulți, acum, cei care o să reia volumul întîi pentru a continua cu al doilea, la fel cum atunci cînd va apărea al treilea cei care au citit
celelalte două volume nu le vor relua neapărat. Mie mi s-a părut un fel de purgatoriu, asta-i tot... O "captatio benevolentiae" răsturnată.

> > în care Mircea Cărtărescu asimilează vizibil, și spre binele
> > său, unele experiențe extreme ale poeziei mai tinere.
>
> Care experiențe ? Aici o referință mai clară ar fi fost utilă, pentru a
susține
> afirmația. În absența unei trimiteri precise dă-mi voie să observ că acest
gând
> nu e decât, cel mult, o metaforă, o exagerațiune, o furtună sau ceva ce nu
am
> înțeles eu.

E pentru prima dată, din cîte știu, cînd Mircea Cărtărescu exploatează direct resursele limbajului așa-zis obscen, chiar dacă atenuîndu-le prin inocența subiectului juvenil care le descoperă. Apoi, există o notă de subsol care menționează că un anumit personaj (un frizer) este împrumutat de la T.O. Bobe. În fine, chiar atitudinea din fragmentul care începe cu "Nefericită, nefericită țară..." (cel care, repet, m-a prins în lectură), exclamație urmată de o fascinantă și, din păcate, fugitivă descriere-analiză a terorii - toate astea m-au dus cu gîndul la... să le zicem "fracturiști"? nu mă refer la ceva anume - dar aura asta apocaliptic-critică, directețea cu care se spun anumite lucruri, limbajele reziduale, acestea sint invenții ale
ultimilor șapte-opt ani în poezia de la noi - și nu numai in poezie.
Surprind, la Mircea Cărtărescu, poate pentru prima dată (în afară de acel vers, "poezia este un semn al subdezvoltării", pe care l-am receptat destul de iritat), această atitudine, justificată, aș spune, în cazul unor promoții lehamitesite, dar nouă la un scriitor care a "cîntat" Bucureștiul atunci cînd el nu era, din cîte-mi amintesc, decît un oraș cenușiu și întunecat... (Poate că asta n-a însemnat, pînî la urmî, decît o noua formă de "evaziune"... Cine știe?) Și aici venea ultima problemă pe care o ridicasem: Amsterdamul din partea a treia a volumului de față îmi pare a nu fi, fundamental, diferit de Bucureștiul anilor 80 din "Poeme de amor"... Pare că orice oraș ar descrie, Mircea Cărtărescu o va face la fel, văzînd lumi în
lumi suspendate peste tot și treceri din real în hiperreal și iarasi și iarăși... Eu, dimpotrivă, îl consider fascinant exact acolo unde nu vrea să fascineze. Ca să păstrăm proporțiile, mă refer la partea a doua a volumului de față...
Dar, de unde pornisem?

Mircea Țuglea

Adrian Buz: " Un poem despre sine"

"Ar fi un mare păcat să încercăm să vedem în Orbitor altceva decît un poem despre sine, așa cum chiar autorul mărturisește. După o primă lectură, deși năucit de frumusețea stranie a textului - prea lung pe alocuri, poate "dulceag-bombastic" începutul...mă rog, impresii subiective...după o primă lectură, am rămas cu un mare reproș: Mircea Cărtărescu scrie pentru o societate vindecată. Prea puțin din obsesiile realității, nu mă simțeam răzbunat. Am avut inspirația să pornesc la o a doua lectură, pe sărite. Iar primul fragment pe care l-am recitit a fost cel cu covorul (p. 125). Mi-a aruncat in aer perspectiva: fiind un poem despre sine, este un text mult mai intim decit poate părea la prima vedere. Dar într-o manieră care îl plasează alături de Lolita - se poate că ideea să nu fie nouă, însă mie abia acum mi s-a arătat... Erotica specială a acestui capitol m-a făcut să privesc tot textul altfel. Am înțeles unde trebuie să caut miza cărții, mi-am calmat reproșurile. Nimic nu e ceea ce pare. Desi Mircea Cartarescu nici nu străduiește foarte tare să ascundă acest lucru. Prescurtînd: covorul este cartea, nu?, mama este pur și simplu copilăria, securiștii care vin să cerceteze covorul sîntem noi, scormonind, găsind fiecare altceva...covorul-carte fiind, la fiecare cercetare, altceva. Dezarmant modul in care se protejează, probabil sîcîit de diverse verdicte critice.

Și, bineînțeles, o întrebare merge către domnul Cărtărescu: cu ce frustrări, nemulțumiri ați rămas în urma textului?...așa cum se întămplă de obicei, după o vreme unele lucruri se limpezesc, se așează, de multe ori autorul își "vede" textul abia după ce obține o detașare, în special atunci cînd lucrează cu obsesii, indiferent de anvergură...la nivel de imagini sau idei.
Ce v-ați reproșa față de acest volum?
Ajuns aici, zic...senzația mea a fost că ați scăpat un subiect: Monsu - cu toată biografia bizară, cu acel Rege Asa distrugînd templul idolilor... N-ați avut tentația să speculați un pic, sa suprapuneți mitul peste
realitate, fără a schimba miza textului, doar un element adițional? Mă refer atît la dublul biografic, cît și la tabloul respectiv. Se putea țese o metaforă chiar într-un context mai angajat".

Adrian Buz 

Adina Dabija: "O încordare extraordinară de a-l găsi pe Dumnezeu"

"Am găsit pasaje de mare frumusețe în "Orbitor - Corpul", dintre care cele mai reușite mi-au părut acelea în care autorul intră in rezonanță cu el insuși, în acea stare de grație, de clarviziune, de vibrație interioară care se transmite și cititorului. Un exemplu la întamplare este cel de la pagina 39: "Mă așez la masă și iau pixul în mână…", în care autorul povestește cum, recitind ultima pagină a manuscrisului, nu o scrie pe următoarea, ci o ghicește precum o țigancă în ghioc. Cartea este plină de astfel de mici orgasme-revelații care își au preludiul în suprapunerea perfectă a scriitorului peste om (sau, altfel spus, în dizolvarea "autorului" în "sine") și explodează în imaginar, în acel "dincolo" care împinge lucrurile în afara contururilor. Din acest punct de vedere, "Orbitor - Corpul" este o carte de grație, o carte-biserică, scrisă într-o stare foarte specială; în fond, mai mult decât o carte. Asta mi s-a părut că "aduce nou" această carte, deși nu conteaza ce e nou și ce e vechi. Asta mi se pare principala reușită a cărții.

Iată de ce eu, spre deosebire de Adrian Buz, m-am simțit "răzbunată" citind-o, indiferent de cantitatea
de realitate exterioară care se găsește sau nu în ea: pentru că realitatea exterioară e perisabilă și nu
poate fi decât pretextul aventurii interioare. Mi se pare că autorul atinge cumva miezul lucrurilor, al
sinelui, că folosește scrisul ca mijloc de cunoaștere, de înălțare.

Un Mircea Cartarescu poate mai ludic și evident mai dezinhibat decât in prozele anterioare caută (din nou) esența divină a omului. Ultimele pagini sunt, în acest sens, semnificative. Suntem omizi pe o frunză și ne vom transforma în fluturi care vor putea zbura în toate lumile concentrice laolaltă. Dacă până atunci
autorul încearcă să (se) înțeleaga, în ultimele pagini el ne lansează, cam teatral, promisiunea spectaculoasă a lui Dumnezeu și a mântuirii. Aceste lucruri ni s-au mai spus, cândva, demult, acum 2000 de ani, altfel. Mircea Cartarescu este redundant.

Văd cartea lui Mircea Cartarescu ca pe o incordare extraordinară de a-l găsi pe Dumnezeu. Paradoxal,
această demonstrație se autoanulează în momentul începerii ei. Șmecheria nu constă în a demonstra, ci
în a crede. Din acest punct de vedere, cartea conține, în modul in care a fost concepută, un viciu ascuns.
Pentru că o omidă nu-l poate vedea pe Dumnezeu, cum se întamplă în ultimele rânduri, deci nu e omidă, ci fluture, deci omul are esență divină, prin urmare nu era deloc omidă. Toate lucrurile sunt cuprinse
într-unul singur, potențialul omizii de fluture înseamnă că nu există omidă, pentru că, conform lui Mircea Cartarescu, si nu numai lui, nu exista timp.

Doua mari absențe: iubirea și umilința, adevărata umilinta, și de fond, și de formă. Din punct de vedere
stilistic, anumite pasaje sunt de o spectaculozitate care frizează stridența. Spectaculosul la Mircea Cărtărescu provine din extraordinara sa forta de țâșnire, din nostalgia zborului, a înalțării spre Dumnezeu. Tot din punct de vedere stilistic, am remarcat și pasaje nereușite, cum ar fi capitolul cu
covorul, un episod cam forțat, după gustul meu. Este mai degraba o carte țesută, un golem. Un fluture sau un covor format din structuri descrise separat, pe capitole, formate la randul lor din acumulări de alte țesături, care se întrepătrund la sfârșit.

Deci nici arhitectura cărții nu e simplă, liniară, cartea nu curge și asta merge foarte bine cu stilul (era sa zic cu pantofii). Of cum mai judec eu o carte așa, prin disecție. Dincolo de toate, vă mărturisesc cu mâna pe inimă că mi-a făcut mare placere să citesc acest volum 2 și cred că este cea mai bună carte
românească pe care am citit-o de nici nu-mi amintesc când".

Adina Dabija

      RE: Mircea Cărtărescu: "Ba sînt afurisit de iubitor și de umil! Și covorul meu e frumos! Că doar l-a țesut mama! Iar acum, fără glumă: mulțumesc mult". Mircea
 

Paul Doru Mugur: 

A. The world according to MC

Sentimentul că viața este un text care trebuie descifrat, că fiecare eveniment din viața autorului este încărcat de semnificații necunoscute pare a fi motivația principală din spatele textului. "Trecutul meu era cheia, semne tulburi îl arătau ca lizibil, trebuia să-ncep o dată marea lectură, dar nici o stelă nu se arăta ca să-mi lumineze deodată înțelegerea. Nu știam dacă șirurile vieții mele (...) se citesc vertical sau orizontal, de la stînga sau de la dreapta, sau dacă nu cumva trebuie să merg înainte și înapoi în boustrophedon-ul copilăriei mele, dacă e o scriere pictografică sau fonetică, dacă este o scriere..."

Lumea după MC ar fi "o carte cu pagini de pielițe" pe care autorul "o citește o singură dată în timp ce o scrie" și a cărei realitate i-o conferă "povestea, nu substanța".

Creatorul și lumea sunt inseparabili. "Dumnezeu se naște din miezul creației lui ca s-o poată crea", "toți creatorii sunt creaturile creațiilor lor și se nasc ca să le creeze formînd o dualitate nefisurabilă."

Aceeași dualitate este prezentă și în cazul creatorului unui text literar: "Povestea nu e un ceasornic cu milioane de rotițe și șurubele. Nu-i un mecanism ci un hibrid divin între mecanic și mecanism ca și cum ceasornicarul ar face un orologiu în care chiar el ar fi statuia pestriț colorată ce iese-n ferăstruică la bătaia orelor."

Ideea lumii-carte are o lungă și interesantă istorie (vezi de exemplu și articolul "Berkeley and liber mundi"-1999 de Costică Brădățan în: http://www.ul.ie/~philos/vol3/liber.html) iar sub o formă acum la modă, lume-computer software, a fost utilizată și în scenariile mai multor recente producții hollywoodiene de succes ("The 13-th floor", "Matrix", "Vanilla-sky", etc). Ideea simetrică a cărții-lume, extrem de seducătoare, după cum ne demonstrează, de exemplu, numărul imens de traduceri și de copii vîndute al "Codului Bibliei" a lui Michael Drosnin îi este foarte dragă și lui MC, care în "Orbitor", ca și mai înainte în "Rem" și apoi în "Levantul" este fascinat de ideea unui spațiul livresc cu legi proprii pe care autorul îl ghicește pe măsură ce îl descoperă într-o stare apropiată de transa profetică. După MC, orice scriere trebuie să fie, "o Evanghelie, sau să nu fie deloc." După el, cărțile adevărate departe de a fi obiecte inerte sau simple "aparate de visat frumos " nu se pot justifica decît ca "săgeți îndreptate spre mîntuire". Datorită acestei sacralități excepționale, "într-o lume nu poate exista decît o singură carte, cîte una pentru fiecare dintre lumile posibile."

Constatarea că "Orbitor" este cartea "lumii interioare" a lui MC, că este cartea unei vieți este un truism. Este "Orbitor" și Cartea Lumii sau Cartea Vieții? Pentru a simplifica lucrurile putem, împreună cu Wittgenstein, să considerăm majusculele și întrebarea precedentă absurde ("despre ce nu se poate vorbi trebuie tăcut":) și, în concluzie, îi dorim "Orbitorului" sănătate, viață lungă și cît mai mulți cititori.

Lumea lui MC este un continuum realitate-halucinație-vis în care spațiul, timpul și ființa alcătuiesc un sistem de vase comunicante ("timpul și spațiul și ființa sunt una") între care există cel puțin două bariere (minte-trup, trup-lume) dar între care comunicarea poate avea loc printr-un efort meditativ. "Și dacă conștiința devenită astfel pre-știință s-ar mai răsfrînge o dată în sine ar fi în stare ajunsă atotștiință să se ridice deasupra acestei telescopări de memorii pentru a vedea miezul trandafirului cu un infinit de petale, păianjenul fermecător care țese iluzia, modelînd-o rapid în forme de cosmosuri, spații și timpuri, corpuri și fețe cu infinitele sale picioare articulate."

Autorul este de părere împreună cu Parmenide că "lumea e-ncremenită și perfectă, și odată cu ea toate lucrurile care o compun. Toate întîmplările sunt întîmplate demult și toate cuvintele au fost deja spuse."

Lumea descrisă de el are proprietățile unei holograme "Totul e peste tot și-n fiecare clipă căci suveica inițială care a început să descrie lumea a imprimat aceeși configurație tuturor fragmentelor de ființă."

În lumea lui la fel nu poate exista hazard. "Cenușa noastră e prinsă în goluri de forma trupului nostru, ca la Pompei, și nu putem mișca un deget decît pe traiectoria pe care deja l-am mișcat, și  nu putem gîndi un gînd decît făcînd să rezoneze rețele neurale care deja au rezonat și rezonează de cînd lumea, și orice-am face, chiar revoltîndu-ne, nu vom ieși din mulajul lumii noastre reale, căci revolta a fost deja prevăzută și represaliile s-au întîmplat."

Realul pentru MC este iluzoriu: "lumea noastră e fără greutate și sens. Suntem simulacre de  ireal, la rîndul lui un simulacru".

Convingerea autorului este că "realitatea e doar un caz particular al irealului și suntem cu toții, oricît de concreți ne-am simți, doar ficțiunea cine știe cărei alte lumi, ce ne creează și ne cuprinde."

Singura soluție ar fi după el, "să cauți ieșirea, aceasta e regula vieții tale, regula jocului pe nivelul pe care te afli." În altă parte el spune "sămînța din care am ieșit e ieșirea". Sensul detaliatei anamneze a romanului este precizat clar: "esența esenței sacrului e reamintirea" deși autorul este conștient de limitele memoriei: "îmi amintesc adică inventez", "Cîtă necrofilie e-n amintire! Cîtă fascinație pentru ruină și putrefacție, cîtă scotocire de de medic legist printre organe lichefiate!"

După autor, ieșirea s-ar găsi chiar în noi, "în ochiul orb din mijlocul privirii", "în creierul fără receptori ai durerii din mijlocul suferinței", "la intersecția comisurilor țestei".

Rețeta pentru a penetra esența lumii ar fi o suprapunere a gîndirii discursive cu cea intuitivă:

"Gîndește totul deodată, cu o gîndire distrată și visătoare, pînă ce emisferele cerebrale îți converg și cele două imagini ușor diferite relațională și senzuală, analitică și sintetică, bărbătească și femeiască glisează una peste alta. Deodată, covorul de pete dispare și limpede, în mii de dimensiuni putem gîndi pentru clipe sau pentru milenii fața indepingibilă a Dumnezeirii."

"Orbitor" este nu numai o extraordinară căutare, o călătorie în centrul memoriei, "Orbitor" este și o carte despre nostalgia unui alt mod de existență ("suntem larve ale unei ființe astrale") care ne este inaccesibil fără o "schimbare a subiectului".

"Dacă n-am suferi cîinește cîtă vreme nu căutăm și nu ne torturăm cu întrebări la care știm prea bine că nu putem răspunde, pentru că răspunsul nu va fi un cuvînt sau o frază ci o modificare reală și dramatică a schemei noastre corporale și a esenței ființei noastre."

Dincolo de veridicitatea modelului filosofic pe care ni-l propune, dincolo de infinitele argumente de partea școlii eleate sau heraclitice, neliniștea metafizică a lui MC este transmutată în pagini de o originalitate și frumusețe tulburătoare și aceasta este, "take it or leave it", meritul principal al cărții. Literatură? Poate, dar ce literatură!

 

B. Vocile

În "Orbitor" se împletesc trei discursuri, trei voci distincte.

Prima, foarte personală, la timpul prezent, descrie circumstanțele în care este scris textul, a doua, impersonală, oscilează între perfect simplu, imperfect și prezent și povestește amintiri reale sau închipuite, întîmplări fantastice, halucinații și vise, iar a treia din nou la prezent și pe un ton apăsat susține cu siguranța revelației idei filozofice privitoare la natura lumii, locul omului în Univers, etc.

 

 

C. Construcția

Romanul are o structură non-lineară, barocă, arborescentă. Flash-back sau double flash-back, flash-forward, orice mișcare este posibilă într-un ritm dictat de o coerență care aparține doar imaginației și viziunii autorului.

Trecerea între real și fantastic se petrece brusc, comițial dînd romanului o atmosferă halucinantă.

Dialogurile sunt rare, descrierile senzoriale abundă și cîteva motive (fluturii, luna, norii) dau textului ritmul unui lung poem în proză. Ca la marii autori de proză fantastică detaliile sunt menite să accentueze senzația de veridic și întreg romanul este scris cu minuția unui filatelist.

 

D. Bine și la urma urmelor, "Orbitor" ce anume este "Orbitor"?

Nu știu dar chiar și fără ochelari de soare mi-a făcut o mare plăcere să-l citescJ

 

Bogdan Suceavă: "Titlu"

"Nu cred că ar trebui să privim 'Orbitor' altfel decât în ansamblu (și, in consecință, discuția de acum nu poate fi decât parțială, atâta vreme cât avem la dispoziție doar două volume din trei) și mărturisesc că nu știu să privesc lucrarea altfel decât ca pe un roman. Este un roman cu un personaj în prim plan, ca un filtru extrem de puternic prin care sunt privite celelalte istorii și personaje. Naratorul regal, care tinde să se difuzeze în fiecare cotlon de memorie reală sau imaginară, în istorii la care a fost parte sau pe care doar și le imaginează, într-o geografie de iluzii și descoperiri în care fiecare lucru își are interiorul. În acest sens, romanul are un plan principal în care se desfășoară o "acțiune", și a cărei miză este nu doar
recâștigarea trecutului, dar și identificarea cu textul, tranziția de la viața reală la viața 'pe hârtie', în limitele jocului ficțiunii. Luată foarte în serios, aceasta miză poate avea și o dimensiune mai mult decât literară (și despre aceasta parte recunosc că nu știu să spun prea multe). Aceasta miză este pusă la încercare în diferite feluri pe parcursul cărții, cum de pildă la pg.432: "Tu, care citești acum, întinsă pe canapeaua ta, cartea asta de necitit, care nu spune nimic, nu vrea nimic și nu inseamnă nimic [...]"
Paradoxul e evident, odată ce ne aflăm în plină lectură a unui text care dorește ăa se extinda in viața reală, plecând de pe hârtie, sau poate invers, într-un joc al identificării care nu pare să lase deoparte nici un cotlon al vieții personale, al trupului, al imaginarului.

Cu o astfel de miză, romanul topește în interior diverse istorii, unele dintre ele captivante, altele nu neapărat relevante planului narativ principal. Am putea aduce în discuție un anumit caracter de necesitate al încorporării unor istorii în roman: e important ca anumite scene sunt evocate și minuțios descrise pentru că tocmai pe acolo trece operațiunea de recucerire a trecutului și de aducere a vieții la text (sic !). Necesitatea s-ar putea discuta în raport cu planul narativ principal. Alte istorii nu ne apar numaidecât necesare în acest sens (fără să știm realmente ce s-ar putea scoate din 'Orbitor' fără a altera rezultanta întregii construcții). Ele pot fi privite fie doar ca niște capricii ale autorului, fie ca limburi ale unui trunchi principal menite să traseze o arie în interiorul căreia această recucerire a lumii este posibilă, fie - deloc în cele din urmă - sa extindă registrul de imaginar și de fantastic de care naratorul are nevoie în stadiul următor al romanului. Pentru anumiti pași în fantastic era nevoie de o anumita pregătire, și probabil unele dintre istorii își au necesitatea în acest sens.

Am putea discuta fiecare dintre aceste "nuvele in roman" în parte, și abia o astfel de discuție ar acoperi complet sensul romanului 'Orbitor'. Dar, pe de altă parte, discuția nu se poate face fără a avea în vedere toate cele trei volume. Mircea Țuglea găsește dificila lectura primelor pagini din volumul doi. Cred că asta ține de o anumită strategie a autorului față de ritmul romanului. Să vedem la pagina 39 unde se spune: "Mă asez la masă și iau pixul în mână. Recitesc de zeci de ori ultima pagină, cea din vârful topului cel mai gros[...]". Ajungem apoi, la: "Îmi construiesc ghiocul ghicind in el, adăugându-i astfel strat după strat de sidef, până ce-l schimb într-un palat cu odîi tot mai vaste, crescând asimptotic în spirală, fiecare odaie de zece ori cât cea precedentă, doar ultima rămânându-mi, mereu, accesibilă." La pagina 40 găsim o descriere a unor "odăi succesive, lustruite în interior, în care omida grasă a vieții vegetează, așteaptă clipa când va sparge în țăndări bolta de os și-și va desface, în fine, aripile". Motivul fluturelui e, între altele, și de sorginte creștină (îl intâlnim la Nikos Kazantzakis, de pildă, în 'Francisc al meu din Assisi' și provine probabil din patristica orientală). Dar dacă structura romanului e identificată cu ceea ce citim aici, cu aceasta recucerire, atunci ne-am aștepta și ca in planul narativ principal, exact in porțiunea 'corpului', să întâlnim o introducere cu ritm al povestirii strict crescător, de la descriptiv la alert, într-un dozaj perfect posibil. Ori, exact asta se petrece in carte, dupa acel lung pasaj preponderent descriptiv. Nu știu cum să explic mai mult, dar vă rog vedeți în atașament graficul tridimensional al ritmului narativ,
(e o figură in format .gif). Romanul n-ar fi trebuit scris pe hartie obișnuită, ci pe suprafața care se vede în imagine.

Mircea Țuglea a amintit aici trimiterea la referința la T.O.Bobe (v.p.121), referința care nu ni se pare esențială în planul principal al romanului. Alte filiații ar putea fi identificate. În istoria covoarelor mamei care reproduc secrete militare sovietice, și in ancheta Securității pe marginea acestei abateri de la monotonul cotidian, ni se pare a regăsi situația narativa din 'Viața și faptele lui Ilie Cazane', de Răzvan Rădulescu, unde personajul principal este anchetat de Securitate pentru abilitatea (de natura fantastică) de a îngriji tomatele. La Răzvan Rădulescu ni se pare că accentul cade pe comic, pe inadecvarea Securității la lumea reală (care real include, în ordinea acelei narațiuni, fantasticul !), exact în sensul primului capitol din Bergson: Securitatea reacționează ca un mecanism comic care anchetează ca
și cum ar reacționa mecanic. Ca și cum ar sări brusc dintr-o cutie. Același lucru și in povestea covoarelor vizionare din 'Orbitor 2', dar cu marea diferență că nuanța comică este mult redusă, miza planului narativ principal fiind alta: amintirea, recucerirea trecutului, ceea ce personajul-copil vede
și readuce în prim plan, fantazând (sau recucerind) vremea când ochii lui erau incp orbi la litere. Atmosfera în acel pasaj e mai degrabă sumbră (pg.139): "Îmi strâmbam gâtul privind în sus către cei trei-patru bărbați ce purtau, în ciuda topelniței de-afară, costume și cravate, ba chiar și pălării pe care acum, din respect pentru mama, le țineau iî mâini." Nu aș vrea să spun aici că Mircea Cărtărescu s-a inspirat din anumite surse pentru anumite narațiuni topite în corpul romanului, ci că e posibil ca unele motive să fi fost comune și altor autori, și că ele țin de imaginarul comun al unei culturi într-o anumită perioadă. În această măsură, narațiunea e legitima și aparține oricăruia dintre noi: cu biografii similare, cu copilării între aceleași blocuri ridicându-se din lut, și exact în acest sens anumite pasaje din 'Nostalgia' sau 'Orbitor' ne aparțin tuturor.

Inseamna asta oare ca lectura romanului este una accesibila tuturor (chiar si celor care vont lire comme une concierge, vorba lui Cioran) ? Apeland oare la experiente comune tuturor celor care am crescut in Romania la finele de veac XX, este oare acest ansamblu de ingrediente o garantie a unei lecturi accesibile oricui ? N-as fi asa de sigur: nu ni se pare ca autorul a inserat acele pasaje pentru a face vreo concesie lizibilitatii, ci pentru contributia lor in constructie.

Recunosc că mi-a plăcut mai mult 'Orbitor 1' (ce caut in discuția de aici cu o nuanță de gust ? - de acord, poate n-ar trebui). Poate unde văzusem New Orleans recent (cred că ajunsesem acolo în martie 1997, și imaginile mele erau recente în momentul când am citit romanul), poate și unde tot ceea ce
ține de București mă fascinează și mă interesează în cel mai direct mod. (Motiv pentru care cred că voi așeza 'Orbitor' pe raft alături de 'Podul Mogoșoaei', a lui Gh.Crutzescu.) New Orleans e un oraș de o poezie aparte, și anumite zone din French Quarter fascinează; îmi aduc aminte că am privit un cuplu de magicieni lângă catedrala până cand m-am convins ca disparițiile sunt posibile. Cred că acea poezie aparte a orașului se comunica cititorului în 'Orbitor 1', și e probabil partea care mi-a plăcut cel mai mult... (fără sa pot explica în termeni de necesitate a planului narativ principal de ce acea parte contribuie la întreaga construcție a romanului !). Nu am adus în discuție acest aspect la întamplare.

Recent, în numarul 24 al 'României literare', dl.C.Rogozanu iși incepe cronica dedicată 'Corpului' astfel: "A apărut Corpul, volumul doi din Orbitor, celebrul roman al lui Mircea Cărtărescu. Surprinzător, criticii nu s-au repezit sa scrie despre el, deși încă exista febra lui <<cine scrie primul>>. Și asta pentru că, nu se știe prea bine cum (dar e sigur că așa stau lucrurile), dintr-o dată Cărtaăescu a devenit un scriitor incomod. Nu mai dă bine să scrii <<de bine>> despre el. I s-a urcat la cap. Se crede mare. Și poți auzi dintr-astea la nesfîrșit în orice discuție cu scriitori sau critici." E prima oară când văd o cronică a dlui.Rogozanu începută atât de oblic. Ce-ar fi să discutăm numai pe text, fără referințe la ciudatele sinusoide ale lumii literare dâmboviețene ? Cronica dlui Rogozanu consemnează despre 'Orbitor 2' astfel: "Mai ales păstrarea recuzitei tematice uimește. Și în Corpul veti întîlni mulți-mulți fluturi și, bineînțeles, multe <<divagații>> cu o ecuație simplă: viscere, creier, foetus." Dincolo de limitele acestei "ecuații", este adusă în discuție (insuficient de mult, dupa părerea mea, pentru o primă receptare a romanului) și chestiunea ritmului romanului, esențială intepretării: "Pentru binele ritmului straniu pe care de la început autorul a vrut să-l imprime acestui roman am înțeles recurența unor astfel de pasaje." Cu concluzia că: "dilatări nepermise ale întrebarilor retorice, ale imaginilor care aveau mai mult funcție de coagulare, își găsesc cu greu justificarea." Mi-aș îngădui să reamintesc că discutăm aici două treimi dintr-un roman, si ca aprecierea dlui Rogozanu este 'locală', și așadar prematura. (Ceea ce nu înseamnă că nu este eventual 'local' justificată. Atât cât poate fi o receptare parțială.) E posibil ca integrarea
unor motive în volumul trei, prin efectul anumitor simetrii sau continuități, să clarifice anumite opțiuni ale autorului.

Nu am făcut aici decât sa abordez cateva idei pe care le-ar putea include o discutie despre roman, si cred ca nu am discutat decât in mică parte ceea ce s-ar putea spune despre el. Pentru forumul nostru, aștept cu maxim interes să citesc opinia lui Paul Doru Mugur despre această carte".

Bogdan Suceavă