Nu
există reguli speciale pentru bufoni?
de Florin Șlapac
Am văzut
prea mulți artiști căzînd în manej, asemenea unor saltimbanci sfîrșiți,
plictisiți de plictiseala pe care o răspîndesc în jur, fluierați sau tîrîți
afară din conul de lumină al rampei de către îngrijitorii circului, mi se tînguie
bătrînul saxofonist, scărpinîndu-și trist perciunii ca niște șobolani. De
ani de zile vrea să-și părăsească instrumentul care i-a adus atîtea
bucurii de fapt, și să-și încerce norocul pe post de gurist, ca să iasă
mai în față, să-și exprime amărăciunea într-un mod mai accesibil. Știu
că nu are voce și tot încerc să-l conving să renunțe, degeaba îi spun că
e un stilist tenace și desăvîrșit, că saxofonul ar putea într-o bună zi să-l
tîrască după el, sus, pe treptele gloriei. Dar el nu și nu. Vrea neapărat să
dea din gură. Are o întreagă teorie despre asta. În procesul emisiunii
sunetului, afirmă el hotărît, e necesară o dominare cît mai perfectă a
corpului, total lipsită de crispări. Ca să ajungă la senzația de eliberare,
un solist trebuie să-și controleze deschiderea și închiderea laringelui, să
evite întreruperea sunetului prin închiderea gurii, urmărind mobilizarea lui
prin ocluzia glotei. Să controleze cantitatea de aer care se emite. Să încerce
obținerea deschiderii glotei pe cît posibil în momentul aspirației pentru a
acumula cît mai mult aer de rezervă. Mie, unuia, caut eu să-l consolez,
saxofonul mi se pare un instrument deosebit de complex, care la rîndul lui cere
un meșteșug tot atît de complicat. Dar el, nu, o ține pe-a lui. Rolul de a
fi principalul element de transformare, în procesul de emisiune, în ce privește
calitatea sunetului, îi revine fără îndoială gurii. Ca să nu mai vorbim de
faptul că limba trebuie proiectată cînd înainte, cînd înapoi, cu vîrful
sprijinit de incisivii inferiori. Necazul e că incisivii inferiori lui îi
lipsesc, dar dacă își ține gura închisă, pare un bătrîn de-a dreptul
combustibil, gata să ia foc în momentele cheie ale unei improvizații pline de
temperament. Afișează un surîs acru, în permanență, pentru că nu știe
niciodată dacă interlocutorul are sau nu intenții ironice. Îl poartă cu el
peste tot, și pe stradă, și acasă, și pe scenă, și-n culise. Surîsul ăsta,
asezonat cu perciunii, îi dă o alură de profesor blajin. Poate că o carieră
universitară, demnă și calmă, i s-ar fi potrivit mai bine. Acum ar sta
printre studenți ori printre bucoavne, în loc să stea aici, în barul afumat
din Casino de la Forêt, etalîndu-și fără rost ezitările. Îl suport
tot mai greu, nu știu de ce. Poate și din cauză că, la rîndul meu, am chef
să plîng pe umărul cuiva. Am și eu nemulțumirile mele. Nemaivorbind de
faptul că cel de-al doilea păhărel pe care-l beau nu-mi priește deloc. Cu cîteva
vorbe bine plasate, încerc să-l determin să revină la dimensiunile lui
limitate și perene, de saxofonist în vîrstă. Zumzetul clienților în seara
asta mă deranjează. Îi expun teoria mea cu privire la influența negativă a
șpriț-pauzelor asupra randamentului artistic al unui muzician de excepție, înainte
de a mă refugia la toaletă.
O picătură de apă rece ca gheața
se rostogolește din tavan și îmi cade drept în creștet, cu un zgomot înfundat.
Calota dureroasă care mi s-a tot lățit pe cap se lățește și mai mult. Are
dreptate Juliette. Trăim într-o plictiseală eternă, ne străduim în fiecare
zi să ne facem că nu-i așa. Împrejur ne pîndește un peisaj identic, de
secole. Trecem prin el fără să-l atingem, fără să aducem nimic nou. Ne ițim
dintr-o brumă tremurătoare și singurele evenimente cu adevărat semnificative
de care avem parte sînt crizele de melancolie. Ceva îmi pulsează în ceafă.
Poate vreun semn că pianul mă cheamă. Și asta îmi dă un sentiment de însingurare
totală. Ceea ce, dacă stau să mă gîndesc, ar putea fi chiar prețul temerității
de a trece prin viață apăsînd pe niște clape. Cineva deschide o ușă și
odată cu aerul îmbîcsit am prilejul să aud și cîteva acorduri de saudadă
braziliană. În loc să mă ungă la inimă ori să mă facă să plec cu gîndul
către Amazon, mă proiectează pe drumul spre casă, care mă așteaptă răbdător.
Îmi dau în sfîrșit seama de ridicolul situației în care mă aflu. Îmi
ajustez poziția incomodă și rămîn țeapăn, cu ochii la o altă picătură
în curs de formare, care amenință să-mi crape capul: lacrima străvezie a neîncrederii
în viață.
Sînt sătul de vești proaste. Pînă
și pianul meu are de la o vreme o scînteiere demonică. E animat de un orgoliu
morbid. Degeaba îl zgîlțîi în fiecare seară sau încerc să-l îmblînzesc,
gîdilîndu-i coastele gălbejite. Jocul dezinvolt s-a sfîrșit pentru
totdeauna și plictiseala îmi rînjește în față. Tot ceea ce vreau să
exprim suferă de obezitate spirituală. Cîndva era de ajuns ca el să-mi
murmure rugător numele, pentru ca toate ecourile să-l repete amplificat de o
sută de ori. Ar trebui să renunț și să mă retrag. Ar fi mai bine poate să
moțăi între paginile unei cărți scrise de un om cu adevărat dăruit. Ori
poate să încremenesc pur și simplu, în cadrul unei ferestre, ca un invalid
ce sînt.
Noaptea scade. Abia aștept să scadă și mai mult. Și să-mi
las pianul în părăsire, așa cum merită, să respire prin plămînii putrezi
atmosfera îmbîcsită care plutește în urma clienților după ora închiderii.
Aici există un obicei. Nu se aerisește și nu se mătură decît dimineața.
Poate că și ăsta e motivul pentru care niciodată nu mă duc direct acasă
după ce-mi termin programul, ci bîntui pe străzile limpezite ca un cotoi bătrîn,
în căutarea pisicii ideale. În perioada asta, felina cu pricina se numește
Juliette. Și din cauza ei îmi sfîrșesc rătăcirile, de cîteva luni încoace,
pe rue Madame și nicăieri altundeva. Am în fața ochilor, pe drum, cu mult înainte
de a ajunge acolo, strălucirea dune incroyable candeur a privirii ei.
Trebuie neapărat să-i mîngîi din nou merele obrajilor înainte de a mușca
din ele. Ce să fac? Astea sînt exigențele artei. Ca să te menții în formă,
e nevoie și de așa ceva. Deși regret adesea faptul că sînt nevoit să mă
dedau unor excese suculente. Singurul medicament pentru boala mea este cura de
lubricitate. Cînd grajdurile simțurilor mi se deschid, îmi mîn cireada
dezgustătoare a păcatelor în abatorul de pe rue Madame, unde măcelăresele
amorului îmi dau toate tristețile gata, dintr-o singură lovitură. Cel mai
mult îmi place la Juliette faptul că nu are nici pretenția, nici
posibilitatea de a face ceva în viață. E modul cel mai economic și mai
lipsit de primejdii de a îmbătrîni. Dacă o dojenesc, își schimbă
atitudinea cu o viteză amețitoare și mă fixează cu orbite goale, de
statuie. Mă simt atît de mic și de prost, încît îmi vine să ridic ancora.
Are, totuși, des coins de bon enfant. Căci, la nevoie, îmi rabdă tăcerile
mai mult sau mai puțin enigmatice, cu un stoicism demn de o cauză mai bună.
După ce ne terminăm momentele de paralizie în cămăruța ei care miroase a
liliac fanat, coborîm la bar, să ne înmuiem gurile uscate cu alcoolul cel mai
otrăvitor cu putință. Pe ringul grizonat, ca în fiecare noapte, Clara și
Lara se unduiesc într-un dans, pe care îl bănuiesc balcanic, însoțit de mîngîieri
furișe. Poartă fustanele zdrențuite, de false gitane, și sînt strînse în
talie cu eșarfe în culori care se mărită bine. De obicei plec de pe rue
Madame de frica zorilor în stare să-mi sucească gîtul. În ultima vreme, însă,
n-am mai ținut cont de nimic. Cu o mînă pe genunchiul Juliettei, agățat de
imaginea Clarei care, spre dimineață, îndrăznește mai mult împreună cu
Lara, hoinăresc cu gîndul prin muzee pustii, păzite de supraveghetoare mohorîte
care, ca să le mai treacă timpul, împletesc cîte un fular. Adevărul e că
îi invidiez pe bieții pictori. Așa ar trebui să facă orice artist care se
respectă, să-și imprime acreala pe ceva și apoi să se facă nevăzut. Iau
tablourile la rînd, cu o minuțiozitate aproape sadică. Văd un peisaj cu
cheia de gît, rigid ca o piatră. Personaje ambigue, proiectate în aer ca niște
vrejuri, o fanfaronadă de figuri, o suită de falduri, exuberanță, tumult
aparent lipsit de măsură, imagini desfigurate prin abstractizare. Juliette ține
neapărat să îmi spună ceva, întrerupîndu-mi reveria. Din păcate, în gura
fiecăruia se află o limbă. Ce n-aș da să fiu acum prăbușit pe pian, să mă
simt ca un om care încearcă în vis să ignore absurditatea poziției sale,
asigurîndu-se că visează. Mă mișc cu încetinitorul, reacțiile îmi sînt
întîrziate sau inexistente, viața este o elegie, un madrigal cîntat de un
cor undeva departe. Prezența vioaie a Juliettei, ființă împurpurată de
plenitudinea vieții, mă insultă pur și simplu. Simt că trebuie să-mi iau tălpășița.
Nu există reguli speciale pentru Bufoni? Nu, răspunde Moartea.
(fragment din romanul Fără pereche,
ed.Univers 2001)