Cerni-va-mi ochii umbra de pe urmă
Ce-mi va răpi albeaţa zilei,
Şi inima īmi va desface
Şi ceasul ei anxios va tace.
Nimic aici pe mal, nu va uita nimic
Memoria mea, nimic din ce o arde,
Va şti să-nnoate īn acel fluviu rece,
Şi va zīmbi severei soarte,
O inimă īnchisă īntr-un zeu prea larg
Şi venele ce-au stins atītea focuri,
Şi măduva arzīnd mocnit,
Neliniştitul corp nu va uita nimic,
Voi fi cenuşă, īnsă cenuşă ce
tresare
Şi praf voi fi atunci, dar praf īndrăgostit.
Francisco de Quevedo Villegas
Traducere de Paul
Doru Mugur