Din « Primul registru (ad usum delphini) »
Givraj pentru Icar
Icar avea probleme cu altitudinea... Nu pierdea din ea, ci (excelsior)
mereu câştiga.
Te-ai fi aşteptat ca zburătorul ungurean şi cu cel moldovean
să-i fi umblat
Cu flacăra oxiacetilenică pe la aripi, dar nu, era cu tatăl,
şi fuseseră deja expropriaţi.
Deci, nici o
miză materială, doar persecutarea pentru slaba eficacitate a
Labirintului
În perpetuarea unui monstru de ucis oameni ce n-a putut fi umanizat decât
radical.
Cei doi avuseseră noroc cu dopurile de ceară abandonate de Ulise
la mal
După episodul cu sirenele în care Cel cu Multe
Înfăţişări făcuse feţe-feţe
Constatând cu stupoare cum bromura realizează minuni de la urechi în
jos;
Penele le smulseseră de la o pasăre netoată ce nu apucase
să se alăture mafiei locale
Şi tot stătea cu capul la cutie sperând să scape de
gastronomia maniheistă.
Icar avea interdicţie de zbor pe ruta Soare, care era pe atunci doar
un geosatelit—
Dar comenzile dictate de Centru răzbăteau tot mai vag, mai anemic,
mai pierdut,
Ca bolboroseala lui Arhimede înecându-se în propria cadă în timp ce
striga „Evrika!”.
Eroul tăcea, sfidând insolaţia, doar nu e o statuie din Muzeul
statuilor de ceară,
Se îmbărbăta el, e tânăr, o să reziste, a practicat şi sport de mare
performanţă,
Chiar a câştigat câteva trofee la ultima Olimpiadă, dar le-a dat
la şcoală pentru ierbar.
Icar avea o iubită, sau aproape, care îi destăinuise că ei
îi plac tipii teribil de bronzaţi,
Că ar fi interesant să-şi facă şi el o
operaţie estetică de înnegrire a pielii (sic!),
Sau să se angajeze într-o mină, să vină apoi plin de
praf de cărbune la Ceas,
Doar aşa o să-l placă, o excită tot ce nu-i
aminteşte de albeaţa insulei ei numite... Creta.
Icar avea deci probleme cu altitudinea; şi toţi aveau ochii pe
problemele lui.
Câţiva tehnicieni de la sol îi comunicau din minut în minut pragul
iminent
De temperatură la care ceara se va topi, şi iluziile o vor zbughi
fără stăpân,
Dezaripându-l mai înainte să ajungă la fel de melanodermic ca
şi fatalele...
Pânze ale corabiei lui Tezeu, la întoarcere (negre prin eroare sau
intenţie paricidă).
Icar nu şi-a ascultat tatăl, nu şi-a ascultat pielea şi
nu şi-a ascultat mitul.
Iar aripile nu l-au ascultat pe el, căci conţineau un material
delicat, termoplastic.
Prin urmare, cine
reiese vinovat din toată această poveste?! Evident — (al)binele!
Învăţaţi să muşcaţi cu
ceafa
În mijlocul unei conversaţii spirituale te trezeşti că te
întrebi subit
Dacă nu cumva cineva stă la pândă în spatele tău
să-ţi fure portofelul;
Şi nici măcar nu poţi rosti: „Noli tangere circulos meos!”—
ca Arhimede,
În grădina matematicienilor, umilindu-se pe limba duşmanului
înarmat —
Căci cel din spatele tău nu vorbeşte nici o limbă
şi degeaba eşti poliglot!
Dacă i-o spui pe latineşte chiar rişti să fii luat
drept un străin bogat,
Şi atunci să te ţii, vei avea o problemă de geometrie
personală pe nisip.
Dar oricum, nu-ţi vine să te întrerupi din arta conversaţiei
de dragul
Dictonului cu armele care vorbesc şi muzele care tac — tot ele-s
arestate
Şi eventual informate că au dreptul să păstreze
tăcerea până la avocat,
Care roagă să le mai fie citite de două-trei ori drepturile,
preventiv,
Până rezolvă el nişte chestiuni urgente în favoarea mai
marilor din Olimp,
Căci sunt implicaţi şi ei, săracii, în niscaiva procese
legate de teogonia lor,
Şi iată cum, te gândeşti, mai bine Arhimede ar fi colaborat
complet,
Să-i fi spus Centurionului să-l mediteze pe fiu-su gratuit la
mate,
Sau să calculeze coeficientul de inteligenţă al
soldăţoilor romani
Şi apoi să păstreze secretă cifra totală care
echivalată în monezi
I-ar fi permis să-şi cumpere o cadă de baie nouă,
căci cea veche
Fusese transformată de nevastă-sa în muzeu şi asaltată
cu graffiti
Din partea vizitatorilor care scriau pe pereţi „Evrika!”, că
aşa e sexy.
Piatră, pietrica mea
Ca ataşat cultural al bolovanului, Sisif merita un loc în mitologie,
Dar în tinereţe cam tăiase coada pisicii, deşi la greci
şi iarna e cald.
Nici un mineralog n-a studiat corpul delict al chinului capitalist
Împărţit între abolirea proprietăţii şi munca
silnică a expropriaţilor;
Dacă s-ar fi dedicat careva cu vederi ne-comuniste acestui monolit,
S-ar fi întrebat mai întâi dacă e o piatră de temelie sau una
unghiulară,
Mai pe scurt: dacă provine de la poale sau din vârf, ce origine are,
Căci oricare e onorabilă, cât timp nu e tăgăduită
şi pendulată mereu.
Sisif ar pretinde că face parte din clasa de mijloc, fiindcă e
piatra lui,
Şi mai tot animalul sfârşeşte prin a se asemăna
stăpânului, sau invers.
Or stăpânul ei de drept (penal) nu fusese la viaţa lui decât
acolo,
În clasa socială de maximă stabilitate, ce sudează centripet
extremele.
Desigur, oscilaţia îi repugnă, negăsirea locului îl
înnebuneşte zi de zi,
Dar eroul speră că până la urmă bolovanul se va fixa pe
o medie de aur,
După care el îşi va putea relua afacerile de le zero, pe sub
nasul zeilor,
Scutit de travaliul mai umilitor decât cel de a scoate bani din piatră
seacă.
Turiştii americani, întrebaţi cu cine ar paria, cu Sisif sau cu
piatra,
În perspectiva dilemei: care din cei doi a inventat perpetuum-ul mobile,
Au mizat
fără ezitare pe „Arnold” (aşa preferă ei să-l
consoleze pe tip),
Nu dintr-un
antropocentrism desuet, ci, au motivat ei imperturbabil,
Trebuie
apreciată libera iniţiativă dovedită înainte de condamnare,
Garanţie în
continuare a cui îi va veni întâi ideea de a gândi pozitiv
Şi de a face
reclamă îndeobşte unei afaceri falimentare şi poluante.
Dar eu, ca
european subtil, aş paria în mod prudent pe bolovan. Why?
Pentru că piatra
va ajunge să tocească muntele, aplatizând totul,
Iar Sisif nu va
mai avea într-adevăr cum s-o urce, unde s-o urce,
Nu va mai avea
scop şi va fi ca şi când piatra nu-i mai întoarce cheiţa.
Din « Al doilea
registru» (ad usum
„requini”) »
Noblesse
oblige
Era un parfum
concupiscent de condotier cântărindu-şi punga de bani
Şi luna juca
în săbii lividă ca o femeie după menstruaţie purtată
pe sus,
Seva frunzelor se
auzea cum fermentează-n omizi, iar poeţii cum dorm cu ele pe
umăr,
Cineva nu-şi
putea deschide sufletul, morile de vânt se înţepeneau de la seminţe,
Iar Regele
aştepta prima schimbare a gărzii de noapte, slăbindu-şi
inelul.
O Biblie îşi
foşnea singură foile de pergament, crucifixul rămăsese semn
între ele
Alunecând acum încetul
cu încetul, ca odinioară cuiele din mâini şi din picioare,
Singurătatea
se ridica cu ceaţa din apă, nici un Hannibal nu stătea la
poartă,
Gândurile erau
purtate departe, ca sforile înnodate în găurile hainei de pelerin;
Peste toţi
zăcea un fel de moarte şi culegătorii de fructe cădeau în
vise din pom,
Pentru că
taina se desprindea de palat ca un praf de aur scuturat fără să
ştii.
Eu îl strângeam,
tăvălindu-mă gol şi uns cu mir prin istorii spuse în
şoaptă
Şi ca o
armură-l simţeam închegându-se tot mai deplin,
zăngănindu-mi chiar,
De parcă
fecioare cu centuri de castitate se ciocneau ritmic de ea, înspăimântate.
Sunt un cavaler
rătăcitor mi-am zis în timp ce-mi treceam mâna prin părul netuns
Şi
săgeţile îmi lăsaseră cicatrici, cruciadele gust amar, romantismul
câţiva bastarzi.
Simţurile,
obosite până acum, îşi primeau înnobilarea cu latul de spadă,
eram viu,
Din nou gata
să fiu devotat, să-mi apăr crezul, ca orice bărbat
încă sigur pe sine.
Şi iată
de ce m-am bucurat în acel miez senin de noapte că mai există un
rege!
Târgul
din campo de flori
Suc de
piersică moale pe vârfuri prelingându-se ca o plăcere de copil
indehiscentă,
M-am lăsat
furat de degetele ude, şi ele, ale mâinii aceleia de pictor ieşind
inert din tablou,
Împiedicându-mă
de petale ca de un însoţitor orb ce-mi căuta pe jos lentilele
căzute
Peste gunoaie
şi ambalaje de statui — sfidând anonimatul pietrei ponce pentru
călcâie;
Durerile
dădeau să scape din hăituiala braconierilor cu coşuri de
nuiele şi copii în spinare,
Ceasurile deveneau
egrete albe împuşcate cu alice de plumb în formă de cifre, plesnind
ciuruite,
Şi timpul
măsurat acum doar prin siropul pulpei muşcate mirosea el însuşi
o aromă coaptă.
Mă aflam în
Campo dei Fiori, la ora când târgoveţi începeau să plângă,
să le cumperi patate,
Tu te opreai,
prins la mijloc în pragul fiecărei tarabe, încercând printre dialecte
să le dai dreptate.
Aici să fi
fost?! Ca o suită regală presentimentele tale dau ocol pieţei
şi caută omul, caută rugul,
Pentru care
istoria a păstrat numele acestui loc de târg, frenetic de altfel,
ridicându-i templu.
Printre
ţipete inofensive, comerciale, mi se pare că aud altele — suspecte,
agonic tânguitoare,
Şi mă
reped în mulţime, îi cercetez pe toţi la faţă, să
văd al căruia merită de 10 ori ascultat.
Dar degeaba, pe
unii îi cheamă Giordano, pe alţii îi cheamă Bruno, dar nu e
niciunul dintre ei,
Poate
călăii să mai stea pitiţi după lăzile cu
marfă, întinzându-şi mâna la cerşit, din umbră,
Ca să
primească fructul mâncat pe jumătate, pe care copilul, mărinimos,
li-l oferă. Eu accept...
Un
rege nepămîntean
—ştirea—
Cu ochi
albaştri, un rege. Ajuns într-un târziu acasă, e întors din drum la
aeroport.
—reportajul—
Populaţiile
primitive nu inventaseră nimic mai uşor decât aerul, ferice de ele,
Căci altfel
şi-ar fi reîmbarcat spre cer dreptul divin, al lor, deus in machina.
Dacă mama lui
Ştefan cel Mare a promovat tactici psihologice extramurale
De ce noi să
nu-l înapoiem şi pe Adam în Rai, sau să refuzăm Imaculata
Concepţiune,
Căci aceasta
am şi încercat, nu suntem tari la carte, că altfel puneam Biblia la
Index.
Şi iată
cum Regele e escortat să decoleze spre Paradisul pierdut, ce noi l-am
ratat.
Atunci am surâs,
cu nobleţe, condescendent, azi fac terapie intensivă anti-rictus,
Ca să mai pot
mima că sunt fericit şi comprehensiv faţă de o lume
ajunsă pe dos.
Şi n-ar fi
fost păcat să fie acum monarhie, iar eu să fiu privat de mina de
inspiraţie
Ce, iată,
naşte poeme, ca o geografie care se bucură de Golgota cât mai
există turişti?!
Am făcut
pasiv istoria şi-mi dau seama că n-am mormânt unde să cad
răpus de ea,
Dar nu-i nimic,
Apocalipsa e aproape, sper s-o apuc, o să fie atunci o economie de te miri frate!
Totuşi,
rămâne ceva deasupra regretelor — o privire de rege, senină, din
altă lume,
Prin care pot
vedea că Dumnezeu s-a străduit, dar în Sodoma nu i-a gasit pe cei
zece.
—editorialul—
Să ai un
regat, un regat cu herghelii întregi, unde doar caii să mai fie de
rasă,
Un act ratat de
cavalerie să ţi se pară istoria, căci şi oamenii se
împuşcă, nu-i aşa?
Să
străbaţi catedrale şi să observi cum de sub mortar mai
răsar ex-îngeri murali
Pe care probabil
clerul i-a revoltat, sau pur şi simplu mortarul a căzut că nu
era bun.
Să
răsfoieşti arhondologia unui neam în loc să-l preferi pe celebrul
Bram Stoker,
Ce trebuie
totuşi menţinut la addenda, pentru o eventuală rescriere a
prezentului.
Să ai o
copilărie închisă într-o sferă de cristal pe care ceilalţi
să o creadă o ghiulea
Prevestind dansul
pe cioburi de sticlă şi-ntreruperea kazaciocului fain pe foc de jar.
Să ai brusc
revelaţia că morala refuzului se suprapune peste morala
renunţării
Din partea celor
ce-au învăţat de la republică doar conceptul de
cetăţenie, dar vag.
Să ţi se
propună să devii preşedinte, deşi eşti dintotdeauna
Ales (o, tempora! o, mores!)
Cunoscându-se ce a
păţit contra-candidatul lui Barabas după un scrutin
infructuos...
În pofida tuturor
acestora, să fii Rege! Ei, iată ce numesc eu dovadă a cuiva
nepământean!
Rien
ne va plus
Poetul a pierdut
totul. Măcar de-aş fi rege să pot cere un cal.
Poetul v-a pierdut
pe voi, şi în curând pe sine, ce sens integral!
Ce va rămâne
în urmă, cine va da mai mult pe amintirile sale?
Poetul nu mai
există, tot ce a măsluit din cuvinte acum şi aici
Va ajunge cândva
inefabil, şi oamenii, muţi, vor cere alţi oameni.
Pot fi
număraţi vinovaţii? Pe degete? Câte degete are Dumnezeu?!
Consider că
am fost explicit, tot atât cât ar fi o sinucidere asistată.
Sunt
încolţit, nu mai am ce să ofer în plus, nici o republică
măcar,
Voi aştepta
deznodământul ca un cititor superficial de roman
Care trage cu
ochiul din când în când la ultima pagină din carte.
Să mă
gândesc la ce ar fi putut să fie? Adică la ce — la nimic?!
Unde sunt
totuşi acele lungi şiruri de lucruri bune promise mereu
De când omul a învăţat
să spere şi până s-a deprins să mintă?
Unde sunt?! Acolo:
în vise, în manifeste, în comitete revoluţionare.
Visaţi,
daţi mai departe, ambalaţi-vă agitatoric — şi cam asta e
tot.
Vă
întristaţi? Ei, nici chiar aşa, mai aveţi maxim 100 de ani de
trăit!
Poezii de Cristian Galeriu din volumul "Un regat
neapărat-se oferă pur sînge-"