Kim
Hye-sun
Tu
Stropește-mă cu apă rece apoi
Mergi în jurul inimii mele încleștate în pumnii tăi
Întinde-mii mâinile și picioarele cu un făcăleț de lemn
Târăște-mă pe asfalt apoi
Lasa-ma sa fiu calcata de un autobuz, de un tanc apoi
Dacă devine plictisitor
Împrăștie pudră fină
Și aranjează-mi fața apoi
Apari cu un cuțit albastru adânc
Și crestează fiecare inch al scalpului meu apoi
Aruncă-l în apă fiartă apoi
Scutură și scoate din apă părul meu albit
Apoi
Amestecă mirodenii pe deasupra capului meu și mănâncă-l ca pe tăiețeii
Din supă
Într-o după-amiază de vară ești
tu.
Despre iubire
1.
El deschide ușa
Îăi pune pălăria în inima mea
Și pompează apa.
Când deschid ușa
Ca să fug afară
El se apropie de mine
Deschide fereastra
Și scoate apa din inima mea.
Pe când el tot pompează
Îmi vine să leșin
Deschide fereastra
Aruncă un cărbune încins
În inima mea pustie
Și-mi zice urmează-mă, urmează-mă.
2.
Îl urmez de aproape. Nu contează, eu stau aproape.
Între timp, el fuge, plin de teamă, fuge.
Fuge și spune, Eu sunt Tatăl tău, păstreaza distanța.
Apoi ii spun că sunt eu, sunt soacra ta.
Uneori el spune sunt nepotul tău și fuge.
Atunci îl ameninț. Sunt soția nepotului tău; o să îti arăt legătura
noastră.
Mintea se deteriorează. Se împuținează și este distrusă.
El zice îngâmfat că nu poate vedea muntele din cauza iubirii.
Mă laud că nu există nici un munte pentru mine. Nu vezi că lumea e
făcută
Doar din găuri adânci ?
3.
Nu mă opresc din râs.
La fiecare hohot
O gaură apare pe o cămașă în fugă
Intră purtând o mască albastră.
Ține o foarfecă lucitoare
Spui, Scoală-te, e vremea să punem cărțile pe masă.
Cu rândul
Ne expunem
Mațele.
Începi și tu să razi.
Ha ha ha
Intestinul, tău, e, albastru, e, prea, subțire
Intestinal, tău, e, galben, ca o molie, otrăvitoare
Râsul nu încetează.
La fiecare râset
O haină dispare
Un acoperiș dispare
Opt brațe se întind.
Raze reci de soare încep să ne zguduie
Pe noi
Care nu ne mai oprim din râs.
Tremurăm
Acoperiți de frunze mereu verzi
Lipite pe trupurile noastre
Kim Hye-sun
a debutat în anii 1980 cand a început democratizarea Coreei. Prin
creațiile ei cu un ton radical, dur s-a îndepărtat de imaginea tipică
a femeii coreene umilă. A contribuit la dezvoltarea studiilor
feministe și face parte din grupul literar Another Culture.
Traducere și note de Cristina Lee
|