Faptele,
precum și nefaptele de glorie, apatie și grație
ale viteazului între
viteji
P A R D E S I A N A N T I - D I L U
V I A N
- istorie întocmai
rescrisă -
de
Tiberiu Stan
Desfid pe oricine îmi va
contesta buna credință, punând sub semnul întrebării originalitatea
cronicii mele. O spun din capul locului: criticii mei sunt niște
imbecili care nu au habar de ce înseamnă, cu adevărat, literatură.
Nu există idei sau cuvinte care să poată fi apropriate, pe care să
se poată pune sechestru. Ele circulă liber prin lume, și ne aparțin
tuturor, în egală măsură.
Poate Ovidiu să scrie "tăpșan"? Pot
și eu să scriu "tăpșan", iar tăpșanul meu, trecut prin filtrul
propriei experiențe de viață, va fi, categoric, un cu totul alt
tăpșan decât acela al romanului. Poate Ovidiu să descrie măiestrele
acuplări ce au loc pe susnumitul tăpșan? Pot și eu să le descriu,
folosind aceleași vorbe, și îngemănându-le în același fel. Și voi
fi, la rândul meu, un creator. Nu doar o nouă lectură, ci și
rescrierea unei cărți ne dezvăluie o altă față a acesteia. În fapt,
este o nouă carte, profund originală. Așa ne învață, dealtfel, și
sublimul Bibliotecar, autoritate supremă în domeniu. Dar să uităm de
Ovidiu. Nu prin fleacuri amantlâcești vreau eu să strălucesc;
ambiția mea se înalță cu mult mai presus - spre vârful absolut al
creației în arta îmbinării cuvintelor.
Și ce dacă această istorie a mai fost scrisă - cuvânt cu cuvânt - de
cel mai mare Bard din câți au existat, de cel supranumit
Inegalabilul? Ce dacă nu am adăugat nici o virgulă la rândurile Lui
meșteșugite? Ce dacă n-am mai scris niciodată nimic - și nici nu voi
mai scrie, după această capodoperă? Ce dacă stilul meu este butucănos,
fantezia mea - împotmolită, iar talentul - inexistent? Ce dacă, în
comparație cu El, sunt un simplu scrijelitor de copaci:
Anna + Mine + Bianca = Amour (LOVE)
(inscripție de la 7 ani)
? Ce importanță pot avea
toate acestea, puse în balanță cu trăirea mea - autentică? Mi-am
pierdut trei ani din viață copiind, cu scrupulozitate, fiecare
literă din povestea inițială, rotunjind la s-uri, tăind la t-uri,
înnodând la f-uri, până când am ajuns să mă identific cu povestea
mea. A mea, a mea, a mea. Ei bine, da, în ciuda tuturor
detractorilor, bieți scopiți de imaginație, căzuți în jalnica manie
a orgoliului autoricesc, Pardesian Neînfricatul este și va fi în
veci al meu, așa cum Don Quijote îi va aparține de-a pururi lui
Pierre Menard. Și cum ar putea schelălăitul lor neputincios să stea
în fața superbiei paginilor (re)scrise de mine?
Vă las să apreciați:
A fost odată,
a fost de două ori, a fost de trei ori rostită suma de opt sute de
mii de dirhemi, și spada mlădie a Neînfricatului a fost adjudecată.
Cine să fi fost norocosul? Un șoim de vânătoare, coborând năprasnic
din înaltul cupolei, a fost tot ce a lăsat în urmă. Auctioner-ul i-a
luat bilețelul din cioc și a continuat, imperturbabil. Urmează
perechea de pinteni, cu care își îndemna la galop sălbaticul inorog,
pe Burghian. O ocazie unică...
De ce ai
pierit, călărețule? De ce ne-ai abandonat vieții fără de tine, când
erai singurul nostru reper într-o lume învârtejită în-sine?
Felinarul nostru în ceață, papiota noastră în labirint, ardeiul
nostru iute în ciorbă, viața fără tine e moarte, moartea alături de
tine e viață. Fericiți dușmanii pe care, în generozitatea-ți fără de
margini, cu tine i-ai luat în mormânt! Ei îți stau acum alături,
lustruindu-ți armura, și stropi de vin din barba-ți li se preling în
creștet! Iar noi bem singuri - vai nouă! - și nectarul se preface în
gurile noastre în fiere. Întoarce-te, neînvinsule, și taie-ne beregățile.
Atârnă-ți tigvele noastre de oblânc și du-le cu tine în goană. Calcă-ne
în copite trupurile sângerânde... Vrem să fim cu tine, din nou!
Era ora
închiderii la Bursa din Bagdad, și mugetul electronic al muezinului
încă mai vibra în timpanele noastre. Ce dimineață de groază. Ce
amiază hulpavă. Ce oboseală pe seară. Ziua trecuse ca oricare alta
din anii noștri fără însemnătate. Nu mai așteptam nimic de la viață,
nimic în sensul mic, plictisit: ne vom arunca în noapte din nou, cu
speranța deșartă de a fi și ultima... Și atunci, chiar atunci a apărut:
era alb precum zăpada din munții de la miazănoapte, era înalt precum
palmierii din jungla de la miazăzi. Era el și atât - Pardesian, și a
fost de ajuns pentru ca noi să nu mai fim. Nici n-am fost.
Nu, să nu
cutezi, păcătosule! Vocea ta e mai caldă decât apa cea albastră a Mării
Roșii, mai lină decât fulgul de pasăre în cădere, mai suavă decât
susurul oazei, mai delicată decât gâtul fecioarei. Viersul tău face
munții să dănțuiască, face deșertul să curgă, pe șerpi îi face să
plângă, pe lei să pască iarba și pe porci să zboare... Nimeni nu a
ascultat vreodată un cântec, dacă pe tine nu te-a ascultat. Nimeni
nu a plâns vreodată, dacă nu l-ai făcut tu să plângă. Dar să îl
cânți pe Pardesian! Să îi reciți isprăvile fără de seamăn pe lume,
ca și pe nelume? Cum îndrăznești, bou nevolnic? Măgar atonal! Scoate-ți
întâi ochii și mai vorbim.
La Verdun, în căutare
de eunuci pentru haremul Califului, preauns cu alifii plăcut
mirositoare fie-i trupul diform...
Pardesian a descins pe la
amiază, dacă amiază era aceea a barbarilor, cu o umbră de soare
pitindu-se pe cerul dens, plumburiu. Cât era câmpul de lat, pe atât
era și de lung, și plin cu sclavi de tot soiul. Erau briți cu plete
roșii, unsuroase și încâlcite, normanzi cu coama aurie, frânci
subțiri, fără de vlagă, saxoni cu burțile pline de bere... "Nu am
vreme de pierdut", a tunat Pardesian. Moshe Chiorul, cuțitarul, a
râs scurt și i-a iertat pe toți de bărbăție înainte de ivirea
Nocturnului. Ne-am prosternat atunci, slăvindu-l pe cel
Atotputernic, ce, în înțelepciunea Sa unică, aflase soluția de a
lumina fără să ardă... În vreme ce sacii cu fudulii luau calea
cocinelor imperiale. Sta-v-ar șoriciul în gât, câini necredincioși
și murdari!
Născut în apropiere de
Antiohia, în anii secetei celei mari, Pardesian a crescut într-un an
cât alți copii într-o lună, iar într-o lună - cât alții într-o zi.
Așa că a ajuns să fie, în tinerețe, pipernicit, schilod și vai de
capul lui. Statura sa mândră și impozantă și-a câștigat-o mai
târziu, la anii maturității, în luptă dreaptă cu uriașul Tyresias.
Iar alții spun că prin puterea minții...
Frați întru Hristos,
zvon groaznic auzit-am: vine peste noi Pardesian.
Prăpăd de nedescris ne va
lovi. Va scoate spada sa vrăjită din teacă, și razele-i de neprivit
ne vor împietri. Se va culca cu femeile noastre - doar câte o dată,
cu fiecare - și ele nu ne vor mai primi. Iar Burghian, armăsarul său
diavolesc, își va slobozi răgetul mut, și toate vitele noastre vor
da năvală, înnebunite, să se împreuneze cu el. Le va străpunge
frunțile cu cornul său cel viril, și vor rămâne grele cu monștrii
Apocalipsei. Nu vă feriți fraților, nu vă ascundeți, nu încercați
cumva să luptați. Nu avem nici cea mai mică șansă. Cruda,
implacabila Soartă o mai poți ocoli - dar nu pe Pardesian.
O mie de neveste avea,
și nu-i ajungeau într-o seară. O mie de caftane avea, și le schimba
pe toate într-o zi. O mie de stomacuri umplea, și prânzul era la
început. O mie de butoaie golea, și alte o mie soseau. O mie de
lupte a purtat, și apoi a învățat a vorbi. O mie de moschei a clădit
- și nu terminase încă școala.
O mie de regate i s-au
supus, și pe toate le-a lăsat în urmă, zorit.
O mie de inimi purta în
pieptul său mare și generos. Doar spada era una, unul și Burghian,
precum unul e Domnul oștirilor, și nu trei, cum fabulează romeii.
O, viteaz între viteji!
O, poet între poeți! O, bețiv între bețivi! Cetățile se vor nărui,
mările vor seca, Soarele însuși va îngheța, dar amintirea ta va
rămâne vie, făcând să tresalte orice suflet. Oamenii vor dispărea,
până la ultimul, și tu vei rămâne să ne veghezi stârvurile
descompuse. Ești
mai viu decât cei mai vii dintre noi, și nimic nu te poate ucide.
Drept-credincioșii închină cu toții pocalele cu vin rubiniu și
chihlimbariu, și îți cântă nepieritoarele imnuri:
Slavă Ție, Doamne, care
ne-ai dat răcoarea nisipului,
Slavă Ție, Doamne, care
ne-ai dat arșița stelelor
Slavă Ție, Doamne, care
ne-ai dat râgâitul cămilei
Slavă Ție, Doamne, care
ne-ai dat setea gâtlejului
Și dulcea otravă cu care
s-o întețim.
Slavă Ție, Doamne, care ai
visat strugurii,
Și în visul tău au crescut
în ciorchini,
Slavă Ție, Doamne, care de
atunci tot visezi,
Murmurând: "mai umpleți-mi
cupa, creștini",
Iar slugile tot toarnă la
vin.
Vă amintiți bătălia de la
Sequel? În zori a început, sângeroasă, și părea a nu se mai sfârși.
Luptau vitejii ca niște vulturi: păgânii cădeau în juru-le - câte
douăzeci pentru unul de-al nostru - dar alții răsăreau, din
pământ... Către seară drept-credincioșii, sleiți, tăiau în carne vie
în continuare, dar dușmanii refuzau să se împuțineze. Pardesian era
bolnav pe atunci - îl mușcase un iepure de picior și zăcea, cu
febră, la Merv. Dar un înger al Domnului i s-a arătat, anunțându-l
că ai săi vor pieri. Cu ultimele puteri, și în ciuda povețelor
medicilor, Pardesian s-a săltat în capul oaselor, a apucat spada sa
fermecată, a rotit-o pe deasupra capului și a aruncat-o peste lacuri
și munți. Prăpăd a
făcut printre lifte, care fugeau ca lovite de streche, iar ultimii
cinci viteji au învins. Pardesian a mai zăcut două zile, a strănutat
violent și s-a stins. Avea doar treizeci și una de ierni.
Mi-ați
lustruit armura, mi-ați uns încălțările, slugi? Mi-ați pregătit
carele cu merinde? Haremul, cisterna de vin? Mi-ați țesălat inorogul?
Zoriți-vă, împleticiților: își așteaptă creștinii sfârșitul; nu face
să întârziem! Sunteți gata, sunteți gata odată? Sigur n-ați uitat
nimic? Ah, cât de mult a durat... Am obosit doar dându-vă ordine. Știți
ce, strângeți totul la loc: n-am chef să mai plec nicăieri.
Ere au trecut, ca
secunde... Suntem zei, la rândul nostru, acum. Când ne e sete,
chemăm ploaia, și vine. Dacă ne este prea cald, pornim un vânticel
răcoros. Munții îi despicăm într-o clipă, când ne grăbim, în drum
spre bazar. Luna o vopsim, după chef, în albastru, în verde, în
mov... Zburăm dând din mâini ca din aripi, timpul îl ținem în loc...
Nimic nu ne mai stă
în cale. Dar bucuroși ne-am lipsi de toate, dacă printre noi ar mai
fi Pardesian.
Însă cel mai
mândru era de menajeria lui minunată: din toate colțurile pământului,
animale veniseră cârduri, de bunăvoie, neaduse de nimeni, spre a se
lăsa îmblânzite de el. Chiar barcazul lui Noah, de care povestesc
israeliții, ar fi fost neîncăpător. Erau miriade de lighioane, și
fiecare îi era prietenă: elefantul Abu-Abbas, rinocerul Ibn Mahmud,
cămila Aisha, crocodilul ar-Rafi, girafa Zubayda, corbul Ibrahim,
hiena Umm Habib, struțul Mutasim, leul Abdallah, șobolanul Nikeforos...
Privesc de pe
sofaua mea din înalt, și nu îmi pot reține un zâmbet de satisfacție.
Orice s-ar spune, am fost inspirat. Cât de lin curg râurile, ce
tumultuos cresc ierburile; mireasma florilor cum îți îmbată
simțurile! Marea strălucește, vulcanii clocotesc, viețuitoarele
roiesc și ele peste tot. Le privesc și sunt mândru de toate; și
peste toate sunt mândru de Pardesian.
El numai, dintre oameni,
și ar fi meritat toată osteneala. Întins la picioarele mele,
Profetul îmi dă dreptate pe de-a întregul: Doamne, de nu mi te-ai fi
revelat mie, pe el ar fi trebuit să-l alegi.
A fost
îndrăgostit Pardesian? A existat vreo femeie - când toate îi erau la
îndemână - care să fi însemnat pentru el mai mult decât orice pe
lume? Ar fi fost el în stare să își uite de sfintele datorii doar
pentru a zări pentru o clipă o buclă răsfirată de vânt? A cântat el
în versuri și pe altcineva decât pe Domnul, fie-i numele nerostit? A
căzut vreodată în genunchi în fața unei făpturi plămădite din carne,
sânge și oase? O bătrână stafidită din Samarkand, pe nume Umm Isa,
susține că da. La fel și Fatima, Abdah, Ulaiyah, Kasif, Aziza,
Marajil, Maridah...
Călarind
inorogul, călărind hetairele, călărind și Marea cea Mare, într-un
caic subțirel, pe furtună... Zăceau cu toții sub punte, vărsându-și
fierea scârboasă, mai puțin Pardesian. Cocoțat în vârful unui
catarg, nelegat cu funii, nepăsător, cânta de nu se mai auzeau nici
tunetul, nici mugetul valurilor cât munții. Vocea sa răzbea dincolo
de linia orizontului, se opintea în țărmuri și se înturna, mai plină
și mai amplă decât la plecare. Dar caicul, purtat de suflarea
dementă a Diavolului, nu mai era acolo demult...
Ce le atrăgea
cel mai mult pe femei, ce îi înspăimânta cel mai mult pe dușmani, ce
îi făcea pe aliați să se arunce la pământ în fața sa era culoarea de
nedescris a părului său. Luați un strop de negru din pana celui mai
tuciuriu dintre corbi, picurați un strop de sânge din gâtul unui pui
de cămilă, adăugați verdele străveziu al smochinei, culoarea fără
nume a portocalei, albastrul cerului ce n-a cunoscut umbră de nor și
albul imaculat al zăpezii de care atât se vorbește, și pe care atât
de puțini au văzut-o, și nu veți obține nimic. O amestecătură fără
nici o noimă. Pe când părul său... Nu, oricât de meșter aș fi, nu mă
încumet să îi ferec în cuvinte splendoarea. E suficient să spun că,
văzându-l, cei mai slabi de înger își pierdeau mințile și porneau a
se roti în loc, până când cădeau fără viață în groapa de ei
sfredelită. Iar păsările de curte își luau singure gâtul, cu tăișul
ciocului, și se aruncau în oala de supă. Aprig păr avea
Pardesian... Dar cel mai adesea umbla cu capul complet ras, din
pricina arșiței nemiloase.
Spuneți-mi copii, care a
fost cea mai de soi dintre isprăvile sale de vitejie? Cum, nu știe
nimeni? Sau nu vă puteți hotărî - doar au fost de mii de ori câte o
sută... Vă las timp de gândire până la asfințit, după care, de nu
îmi răspundeți, voi fi nevoit să informez direcțiunea. Sau, și mai
bine, pe părinții voștri... Cred că știți ce vă așteaptă, în cazul ăsta.
Oricum, aflați de la mine că așa ceva nu mi s-a mai întâmplat, și
predau de aproape cincizeci de ani. Nu știu ce se va alege de
generația voastră - zău că nu știu, copii.
Stăpâne, văd o
sclipire în zare.
Este, trebuie să fie o oază. * Nu văd nimic, sluga mea credincioasă.
* Cum nu vezi, Stăpâne, ți-a luat ochii nisipul? * Ție ți i-a luat,
bietul meu slujitor. * Uite-o, e acolo, o văd, doar că se
îndepărtează mereu. Să zorim pasul, să înghiontim mai abitir
dobitoacele. * În zadar, nefericitule, sunt pe moarte, ca și noi
doi. * Vorbește pentru tine, Stăpâne, eu vreau - cu orice preț - să
trăiesc. * Ce înseamnă orice preț, pentru tine? Prețul poate fi
viața mea? *** Sluga se înfioră de spaimă, dar nu își putu opri
stăpânul care, cu un gest brusc, își deschise venele cu jungherul.
Apoi își îndesă antebrațul în gura slugii, silind-o să îi înghită
sângele gâlgâind. Îl ținu așa până când se înecă și căzu mort la
pământ. Atunci Pardesian îl hăcui, pe el și cămila lui, și îi dădu
inorogului drept tain. Cu puteri renăscute, acesta reuși să îl
târască până la cea mai apropiată oază.
Și atunci, la
plecare, gloria noastră, multprealuminatul Basileu, l-a îmbrățișat
pe crâncenul Pardesian, ce adusese solia califului. În treacăt fie
spus, Cetatea noastră Eternă, Oraș al Veșnicei Străluciri, nu a
văzut vreodată arătare mai hâdă și mai respingătoare.
Nimic nu era drept,
ordonat sau plăcut de privit în făptura sa monstruoasă. Era mic,
subțire și strâmb, și ducea o ditamai spada, de două ori mai mare ca
el. Dar Basileul i-a zâmbit impecabil, înmânându-i rânduitele daruri:
treizeci de armăsari din soiul cel mai nobil, o ladă cu giuvaeruri
neprețuite, operele complete ale Stagyritului... Pe toate stârpitura
le-a privit cu dispreț, și nu s-a bucurat decât la vederea vagonului
de cherestea.
Pardesian a
avut și un fiu, pe lângă cele opt sute de fete. Era doar un prunc la
moartea tatălui său, dar toată lumea spera că îi va călca pe urme și
va purta stindardul credinței. Amară a fost deziluzia, douăzeci de
ani mai târziu: mii de supuși ai Califului au înnebunit de durere,
mii de fiice ale lor și-au pierdut pruncii din pântec atunci când
s-a aflat că Mahdi își deschisese o prăvălie în Shiraz.
Ce s-a ales de
Burghian? Cel ce vă va spune că știe, minte ca un creștin. Nimeni nu
l-a mai văzut, niciodată, dar basme se spun câte vreți. Unii zic că
s-ar fi întors pe steaua Mizar, de unde a și venit, alții că s-ar fi
lăsat îngropat de viu, alături de stăpânul său, iar alții că, de
durere, s-ar fi pierdut în deșert, transformându-se, treptat, în
nisip... Câte triburi - atâtea legende, câte familii - atâtea
povești. Un singur cerșetor, umil și proscris, alungat dintre oameni
ca un lepros, acel ce bântuind prin lume țese tapiseria acestei
cronici, îndrăznește a murmura că în fapt nu ar fi existat niciodată,
cum nici Pardesian...
|