Asta-i
doar o frecție
de Igor Isakovski
Tutankhamon
gonea puii pe sub Marele Soare. Se antrena astfel să intre în
teatrul absurd al lui Becket. In ziua aceea puii erau mai nebuni
decît de obicei. Studiile de istorie afirmă că tocmai de aceea
Becket fusese zîmbitor în ziua aceea. Arheologii plecau către Egipt,
dar pe la jumătatea drumului, undeva pe lîngă Gevgelija, s-au abătut
de la drum. Arheologul-șef conchise că omenirii îi vor rămîne ca
date de notorietate cultivarea opiumului și a marijuanei în
Macedonia. Hașișul nu fusese pomenit.
"Hare Krishna,
Hare, Hare etc" strigă Ușierul de la Porțile Raiului. Domnul îl
privi și înțelese că îi furase din hidromel.
"Of, cum a mai
ajuns și tineretul din ziua de azi", zise Domnul și căscă o dată.
"Nu știam că
și Domnul doarme din cînd în cînd", zise Hemingway. Dar înțelese
atunci că sigur doarme, de vreme ce deja permisese războaiele,
bombele atomice, politicienii, copoii și toți ceilalți rahați.
Odiseu
călătorise pe mări cu anii, dar în noaptea aceea văzuse pentru prima
dată o lumină atît de puternică. După cîteva ceasuri, în vreme ce
lumina creștea în mod treptat, Odiseu ajunse la insulă. Pe insulă
era castelul, iar în vîrful castelului era o lumină foarte
puternică. Odiseu făcu un pas pe insulă, gata pregătit să se bată
cu strălucitorul Colos. Deodată, o voce masculină de 37 de ani
întrerupse liniștea valurilor mării, care izbeau malul.
"Hei, ciobane! Ce faci
aici, ai? Nu cumva
te-ai rătăcit? Aici nu e bal mascat!"
Odiseu se uită
de jur împrejur, uluit de grosolănia limbajului. Atunci îl văzu pe
Lumînărar. Stătea
sub un copac, într-un balansoar, și ținea o sticlă în mînă. Maioul
găurit îl acoperea pînă la brîu, parte pe care era mînjit cu spumă
de bere. Picioarele nu i se vedeau.
"Hei, șefule!
Ești surd? AICI NU E BAL MASCAT!", exclamă spuma de bere.
Nici Odiseu și
nici măcar Lumînărarul nu puteau să știe că Odiseu exagerase cu
călătoria lui și devenise nemuritor. Poate tocmai de aceea Odiseu nu
spuse nimic. Pe moment se gîndi că grasul din scaunul ciudat e
vreunul dintre înlocuitorii zeului Dionis, și apoi tocmai din mirare
se hrănesc și bătăile inimii. Jalnic. Totuși, nimeni nu-l ghidase să
ajungă acolo în secolul 20.
Străzile din
Kiev se întunecau de ploaie, amintind de Kafka. Pe zi ce trece
pășea, pășea cu pași mai repezi. După-masă cumpără votcă și plecă să
scrie poezii, pînă la acea imagine cu toate cele zece degete.
Iugoslavia nici nu e departe, iar Kievul e ploios și rece. Sper că
sînt fericiți. În orice caz, în cele mai multe cazuri două talente
pot să trăiască împreună.
Vin inundații
mari. Ea stă pe muntele cel mai înalt și face nori. Îi face în toate
culorile și mărimile, după toate formele, densitățile și greutățile.
Soarele o ajută să-i vopsească cît mai frumos. Vîntul îi împrăștie
prin lumea largă. Ploaia e doar o consecință. Cauza stă în apă,
privită ca sursă a vieții. Vin inundații mari.
Domnul se
trezi mahmur și zdrobi cîțiva nori în gîtlejul său. Ușierul era
mahmur cronic și nici măcar norii nu-l mai ajutau. De aceea plecă la
Gevgelija în căutare de portocale.
Arheologul-șef
privea prin ochii de sticlă cum Vice-arheologul pătrundea în trupul
Asistentei. Străpungerea era înceată, dar fără doar și poate adîncă.
Sucurile grele limpezeau continuu instrumentul Vice-arheologului.
Arheologul-șef stătea nesigur în picioare și se apropia de scena
pătrunderii. Ridică
mîna și-l lovi cu asprime pe Vice-arheolog.
"DE CÎTE ORI
ȚI-AM SPUS SĂ NU TE MAI JOCI CU CUȚITUL, MONSTRU BLESTEMAT, PĂDUCHIOS
ȘI DEZGUSTĂTOR!!!"
Vice-arheologul se rușină și se retrase din corpul neînsuflețit al
Asistentei.
Înmormîntarea
trebuia să se țină a doua zi.
Lumînărarul
deschise o altă sticlă de bere și o tîrî îndelung. Se uită la norii
care veneau. Niciodată nu văzuse așa mulți nori laolaltă.
"Blestemato! Cățea
proastă, iar te-ai îmbătat! Acuma o să ne înmoaie inundațiile, în
pizda mă-tii!!!"
Ea stă pe
muntele cel mai înalt și bea hidromel și-l așteaptă pe Ușier. Se
roagă la Dumnezeu, dă Doamne să nu afle ceva despre furtul
hidromedului.
Ușierul se
apropie de oamenii adunați în cerc și privi peste umerii lor.
Sipetul stătea lîngă gaura din pămînt.
"Ce se aude?",
întrebă absolut inutil Ușierul.
Nimeni nu-i
răspunse.
"Mă gîndeam că
arheologii dezgroapă", zise Ușierul și plecă în căutare de
portocale.
Tutankhamon
începu să bată la ușa lui Becket, cu emoție și groază. Dar nu-i
răspunse nimeni. Tocmai în ziua aceea Becket avusese probleme cu o
fecioară.
Tutankhamon
era cunoscut pentru perseverența sa. În acea zi începu să bată din
nou la uța lui Becket. Rămase însă interzis cînd îl văzu la ușă pe
Ușier.
- Ce cauți tu
aicea, bă? reuși să scîrțîie Tutankhamon.
- Cum adică, ce caut, cap
pătrat? Asta nu e
ușă?
- Ba da, e
ușă.
- Și eu nu sînt UȘIER?
- Ba da, ești. Dar
nu la
ușa asta!
- Aha! Dar
cine ești tu să știi mai bine decît mine care e ușa mea?
- Eu sînt
TUTANKHAMON!!!, exclamă mai sus-amintitul.
- Bine, Thule, du-te acuma
și gonește puii. Becket are să te primească într-o altă zi, zise
Ușierul și închise ușa.
Asta îi era meseria și nu
făcea nimic rău în asta. Ușierul deschidea și închidea uși.
Tutankhamon
ieși buimac în stradă. Istoricii nu sînt siguri dacă astă este
consecința gonirii puilor pe sub soarele greu sau a vremii ploioase
care fusese în acea zi la Kiev.
- Asta e un
fel de frecție!, murmură Tutankhamon.
Igor Isakovski
stătea sub o streașină, vindea nasturi și golea sticle de votcă.
Tutankhamon era foarte hazliu în ziua aceea, iar Igor Isakovski
începu să rîdă. Tutankhamon se întoarse către el.
- Și tu, bă
bețivule! Ce pula mea rîzi, în mă-ta?!
Igor Isakovski
rîdea încă și mai tare. Numai acel "în mă-ta" nu prea-i căzu bine.
De obicei nu prea-i plăcea. De aceea stătu cîteva momente după ce
Tutankhamon se întinse mort, cu propriul penis în gură.
- Ei, Thule,
Thule. N-ai idee ce frecție e asta, zise Igor Isakovski. Acestea
fuseseră ultimele lui cuvinte. Apoi veniră agenții CIA și-l
conduseră într-o direcție necunoscută. De atunci, orice informație
despre Igor Isakovski este binevenită. Asociația Istoricilor și
Asociația Arheologilor au anunțat recompense deosebite. Nu se știe
cît de interesat e Becket, dar de obicei e.
30 martie 1991
Traducere din limba macedoneană de Octavian Blenchea
|