Antonio Machado’s Off Season
Hollywood Ending
Schroedinger’s Cat and the Last Eclipse of the Millennium
Antonio Machado’s Off Season
Tourists
from Seville gather round Antonio Machado’s grave
To argue
why he chose to stop running in this town.
Collioure in November is barren as the outer planets.
Les
Templiers Bar and Hotel is only half-full. The mistral
Has shut
down the lovely balconies along the promenade
Where at
some point, under the windswept moon,
Antonio
Machado walks his mother home to die. You can’t tell
By the
calm on their faces how they’ve colluded like
Streetwise scalawags, how they’ve perfected the illusion.
No one
knows that something is about to come amiss,
A pixel
will disappear from the screen. The baker is already
Filling
the alleys with the telltale scent of rising dough.
Someone
is singing a ballad in Catalan, a language invisible
To the
naked eye. The rookie legionnaires will come later,
But
already their coffins float along the estuary
Like
brightly colored kayaks. The castle’s lookout
Is only
partly lit to save on gas. War is elsewhere
And is
always coming near. If you know where to walk
You can
follow the shape of a swastika. Young men drink
In
soccer bars, as beautiful as the whores they will fuck tonight,
An
empire of salt on each other’s skins. Antonio Machado
Opens
the windows. The African wind blusters in.
He has a
view of the cemetery. He knows exactly where
His
bones will continue to die. He clothes his mother
In his
own suit and fixes his hat on her head. He lays her
On a bed
in a room they haven’t used in years.
Then he
puts on her gown, a wig of twigs, her soft red shoes,
And lies
down on her bed. And just as he knew it,
As the
moon drowned in the sea, the devil came
With the
rumbling of the garbage truck, sniffed around,
Recognized the nauseating cologne, and took him down,
Bones
and all, into the cellar of forgetting, where poets
Age
beyond perfection, condemned to the bitter sadness
Of their
words. This is how you save someone. This is how
You
disappear. No one knows what happened. The tourists
Still
keep coming. His mailbox still gets fat with mail.
Nothing
gets returned to sender. No one eats the roses.
The
bandoneon begins,
and now
it’s the end of the film
with
sitars and tambours.
Music
pledges no allegiance,
sound up
as the heroine gets her share
of
madness and ecstasy
like all
the losers in this loveless town,
gets
kicked around one night
at the
laundromat,
falls in
love, many frames later,
with a
gangster-poet (perpetual
cigarette, disheveled hair).
They
rent a convertible,
kill
somebody
or
themselves. It’s all the same,
someone
has to break
from the
weight of all this light,
someone
has to stand in the panorama
of big
emotions.
The
desert shots will be wider than love.
Love is
not wide,
it’s
smaller than the human heart,
but it
casts a shadow from here to Texas.
Things
die under its shadow,
cars and
coyotes, anything that moves.
The
interstate is strewn with wrecks and bones.
She
sucks him off at the wheel.
He loves
her more than money.
They’re
not going to stop
until
the next stretch of nowhere
runs out
of gas, until the nodding nobodies
sleep
off their hangovers in a place
no
contraband has yet described.
Until
the highway narrows to a dot
of
sundown, and their names scroll up
against
the blacked-out sky.
Schroedinger’s Cat and the Last Eclipse of the Millennium
The one
who begins this poem won’t be the same
As the
one who will end it. Already
Fifteen
minutes have passed since I wrote those lines.
I take
my shirt off. The day is getting warm.
Yesterday I learned two words: Geheim, which is German
For
secret. Temem, which is Arabic
For
plenitude. In a few hours a hundred million people
Who do
not speak the same language
Will
gaze at the last eclipse of the millennium. Bonheur,
what a
beautiful word when formed by the mouth
Of a
French Buddhist. Didn’t I tell you words
Should
be emptied like a vessel, didn’t I tell you I loved
Schroedinger’s cat. Kept for days in a closed box
The cat
can either live or die, but until we look
It is
neither dead nor alive. Next question. Ask me what light
Feels
like, at the instant when it falls. The one
Who ends
this poem is not the same as the one
Who will
stand accused and be forced to deny it.
Can
sorrow be weighed in gravitons? Is fear genetic?
Does the
soul know it exists? Does it echolocate its way
In this
world, looking for an exit? The inferno that we form
by being
together.
— Calvino. I use these words
To keep
from looking away, ensorcelled by the radiantly
Mortal,
but with zero yearning. X = wonder,
Vivid
under the spell’s recurring question: Peut-on
Naitre-mourir? Lust kills joy
Instantly: half glass fully empty. Diamond cusp,
Be
beautiful, brief, and blinding.
Poems by Eric
Gamalinda
|