Jobenul și pistolul 

                                  de Bogdan Mureșanu

Înainte de a-ți arunca privirea și gândurile asupra rândurilor următoare trebuie să îți mărturisesc că și această întâmplare are loc tot în ținuturile Histriei, mai precis într-un port. Dacă Sfântul Polidor nu te-a secătuit în vreun fel de predispoziția pentru lectură și dacă pofta de a te scufunda în viețile altora a rămas la fel de vie, atunci mi-ar rămâne oricum un ultim avertisment de făcut. Poate subiectul acestor rânduri nu-ți va plăcea, așa că am de gând să încep prin a-l povesti pe scurt, tocmai ca să-ți spulber îndoielile și să te asigur astfel că nu prețiosul tău timp vreau să-l răpesc, ci un pic din sufletul tău de care asemenea istorisiri au mare nevoie pentru a prinde viață. Vei citi în următoarele rânduri un episod din viața unui prestidigitator fără talent și fără vocație, căruia îi reușește un singur număr de magie adevarată, doar ca să-și scape pielea și anii netrăiți. Totul se petrece în Histria, la care revin cu încăpățânare, de parcă acolo m-aș fi născut, uitând mereu că poate ție nu-ți spune nimic acel ținut legendar al unei vechi colonii grecești la Marea Neagră. Deosebirea este că de data aceasta promit să nu mai abuzez de bunăvoința ta expunându-ți încrengături încâlcite din arborele genealogic al familiei Capodistria, așa cum am făcut în relatarea miracolelor Sfântului Polidor.

Te gândești, poate, așa cum gândesc la rândul meu, că paginile despre Polidor ar fi putut fi mai plăcute lecturii, dacă le-aș fi periat de toate circumstanțialele care împănau din belșug acea istorie. La urma urmei, tu chiar nu știi prea multe despre familia Capodistria, așa că ai putea să te pierzi în tot felul de întrebări inutile despre legăturile dintre personaje. Acum îți făgăduiesc că voi încerca să nu pomenesc nimic despre Uriana, Sfântul Polidor și cel care-mi este cel mai aproape dintre ei, Ignațiu Capodistria, cel care a devenit Paznicul Depărtărilor.

Așadar știi la ce să te aștepți, te-am prevenit, iar dacă încă mai zăbovești între aceste cuvinte, înseamnă că vrei să înceapă povestirea așa încât lasă-te în voia valurilor care izbesc cu furie țărmul în această seară de toamnă, în Histria.

Omul nostru, căci acum este și al tău în egală măsură, este un bărbat încă tânăr, la vreo 35 de ani, cu chip smead și piele albă, necuviincios de bine-îngrijită pentru gusturile acelor vremi și mai ales pentru privirile aspre ale marinarilor cuțitari și bețivi, care îl înconjoară disprețuitori la tot pasul. Numele său I-a fost parcă predestinat, căci părinții i-au pus unul grecesc care evocă veselia și râsul: Ilarion, iar pentru că s-a născut în Maglavit, o mică localitate din coasta Histriei, i se spune Ilarion Maglavitul, cunoscut, între puținii prieteni, drept Ilarie.  

Vârfurile mustăților negre, pe care le poartă după moda franțuzească, stau cu obrăznicie în sus cu sprijinul unor pomezi aduse tocmai de la Paris, iar Maglavitul nostru le îmbățoșeaza mai abitir în compania madamelor din înalta societate, cât de înaltă va mai fi rămas. Cu buricele degetelor, cele trei degete cu care face închinăciuni preacucernice când trece în văzul lumii pe lângă vreun sfânt lăcaș, prinde vârfurile și le răsucește fuior la capete. Acest gest mai cu seamă smulge oftaturi din pieptul donșoarelor nubile și face capii de familie să răcnească la vizitiu să mâne caii mai repede. Însă Maglavitul nostru trece țanțos mai departe și doar ridică jobenul când zărește câte un creditor, iar în ultima vreme îl ridică tot mai des, căci tot mai mulți sunt cei cărora le datorează bani. Ce ironie, gândește acum, când se plimbă pe chei la ceas de seară, să scoți toată ziua ba iepuri împufoșați, ba panglici roșii de mătase sau buchete întregi de trandafiri, îns㠓fără să reușești măcăr o dată să scoți din jobenul ăsta un teanc de bani, atunci când este mai mare nevoie de ei!” Este adevărat că s-a întâmplat să scoată un as din mâneca redingotei la o partidă de cărși jucată într-o speluncă, dar tăietura nebăgată în seamă de pe obrazul stâng stă semn că marinarii aceia tare s-au mai înfuriat socotind cinci la număr din aceeași carte. Cu florile a reușit câte ceva, totuși, deși căptușeala falsă a jobenului e cam sfâșiată de cozile spinoase ale trandafirilor. N-a găsit-o încă pe aceea care, măritata sau nu, să nu-i răspundă galeș și plină de promisiuni de nerostit atunci când, cu un gest de magician, făcea să se întrezărească bobocul roșu aprins din hăul cu fund dublu al jobenului pe care îl ținea îndeaproape fie iarnă, fie vară. Ca să știi câte ceva despre felul său de a fi, trebuie să mai afli că Maglavitul nostru nu se rușina prea tare să rupă floarea cu pricina chiar din gradina domniței pe care-și pusese în gând s-o minuneze cu vechile lui trucuri care nu dădeau greș aproape niciodată.

Deocamdată, iată-l poposit lângă balustrada roasă de umezeală de lângă vechiul Casino, privind gânditor în larg la o navă care trage să intre în port. E Poseidon, un vas comercial sub drapel grecesc, ușor de recunoscut după uruitul motoarelor ruginite și după geamătul sfâșietor al sirenei care nu va înceta până când căpitănia portului nu-i va da semnalul de acostare. Va mai dura totuși până spre zori, chiar dacă Poseidon amenință să naufragieze chiar acolo, scârțiind din toate legăturile și înclinându-se

ba-ntr-o parte, ba-ntr-alta, parcă nehotărât încotro să apuce spre a se adăposti de încă o noapte petrecută în larg. Marea este zbuciumată precum sufletul Maglavitului, care știe că printre marinari se află unul, tare nerăbdător să-și privească femeia drept în ochi și s-o întrebe cum s-a gândit la el cât timp a fost departe și cât de mult i-a lipsit. Maglavitul ar putea să-i dea un răspuns foarte precis, că doar s-a aflat adesea, în tot acest timp, în patul lor, când nevasta lupului de mare se gândea cu plăcere la orice pe lumea asta, mai puțin la întoarcerea bărbatului său. Ca să fim drepți, își mai aducea aminte câteodată că e măritată cu un om aspru, însă doar ca să regrete că nu s-a însoțit cu cineva cu mâini atât de albe și atât de fine, cu mustăți negre ca pana corbului și cu niște ochi pătrunzători care puteau foarte bine să te bage în boală, nu altceva. Și pe deasupra acel cineva, care-i răpise mințile femeii, avea și un joben fermecat din care-i ieșeau la poruncă flori din hârtie creponată, cocoșei de zahăr ars și din când câte un colier de perle false dimpreună cu o splendidă pereche de coarne ajustate după măsurile fiecărei spețe ăn parte.

Maglavitul se cutremură acum, cuprins de răcoarea brizei sau de gândul că acele podoabe n-ar fi prea bine pitite - Doamne fereste! ar putea chiar să încapă pe mâna greu încercată a încornoratului - și își trage mai abitir pe umeri pelerina neagră. Oricum mai sunt ore bune până când pe același pământ vor călca amândoi, doar dacă nu cumva o barcă se va desprinde de burta Leviatanului purtând în ea o ceată de marinari fremătând de nerăbadare să-și reintre în drepturile de bărbați. Dar de ce să pui în față numai răul, gândește Maglavitul, întorcând spatele portului și mărind distanța dintre el și amenițarea de pe puntea lui Poseidon cu fix atâția pași câți i-au mai rămas de străbătut până la Casino unde are de susținut un spectacol de magie și iluzionism.

Cel puțin așa scrie pe afiș, cu litere mari, deși cu foarte mult timp în urmă magia s-a pierdut și nu a mai rămas decât obișnuința și un plictis gros pe fundul jobenului.

Mâinile sale încă mai păstrează răceala balustradei, când ușile grele, de bronz, de la intrarea în Casino se întredeschid și Ilarion pătrunde în încaperile ticsite de și fum, salutând creditorii și tinerele domnițe prin larma asurzitoare de pahare ciocnite, frânturi de conversație și can-can-uri frantuzești. Își croiește cu abilitate drumul până la cabine printre comesenii care-l roagă mai în glumă, mai în serios, în funcție de adâncimea beției, să înmulțească sticlele cu vin și, odată ajuns în încăperea îngustă, începe să se pregătească de spectacol, îndepărtând cu totul orice gând care l-ar putea împiedica să-și facă numărul cum se cuvine. Își jură sieși că va fi ultimul spectacol în acest port, iar pentru o vreme va pleca, cel puțin până se vor mai limpezi apele în care Poseidon își va afla adăpost. Cât despre întoarcere, nu va reveni decât atunci când va fi absolut sigur că marinarul încornorat nu bănuiește nimic.

Nu se poate împiedica să nu se întrebe cum de a fost atât de puțin prevăzător, îngăduind iscoditorilor, mereu mulți la număr, să afle ce se petrecea seară de seară în alcovul celui plecat pe mare, pentru ca acum să tremure de spaimă că ar putea fi dat în vileag. Doar știa că acela e un bărbat iute la mânie, însemnat cu lovituri de cuțit din cap până în picioare și care n-ar șovăi o clipă să-și răzbune onoarea pătată. Cât despre amanta sa, era sigur că o să respecte consemnul tăcerii depline pe care l-au stabilit înfricoșați încă din seara trecută, când au aflat că Poseidon e doar la o zi depărtare în larg. Cu greu a reușit să o facă să priceapă că n-ar fi o idee prea bună să fugă amândoi, dar tot n-a izbutit să se desprindă din brațele albe fără a-i făgădui că se va întoarce după ea, chiar dacă nu intenționa în nici un chip să-și țină cuvântul dat. La urma urmelor, abia poate să-și țină singur zilele din traiul de scamator cu cele câteva trucuri ieftine pe care le-a învățat de-a lungul anilor și de care e sătul până peste cap. E sătul mai ales de blestematul ăsta de joben pe care l-a așezat pe policioara din fața oglinzii pentru a-și muia buricele degetelor în cutia cu pomada. Cilindrul negru îi aduce aminte mereu că nu a mai rămas nici urmă de magie în toată viața sa, că totul nu e decât rutină și șarlatanie, dar mai ales că jobenul e gol, pustiu, deșert de orice surpriză. Nu se află nimic înlăuntrul lui, decât ceea ce este ascuns dinainte.

Maglavitul nostru se oprește un pic după ce si-a întărit vârfurile mustăților făcute fuior și își cuprinde capul în mâini, într-o atitudine neobișnuit de deznădăjduită pentru un personaj atât de frivol cum l-am descris noi până aici, atât cât ne-am priceput la rândul nostru cu trucurile pe care le-am învățat de la alții mult mai destoinici.

Dacă l-am putea vedea în acest moment, invizibili fiind în încăperea strâmtă, bărbatul acesta ne-ar face o impresie tare stranie printre pelerinele strălucitoare, săbiile lucioase, sulurile de panglici de mătase și cuștile urât-mirositoare în care stau închiși iepurii albi. N-am fi prea bine lămuriți ce gândește Ilarion și în ce lumi s-a ascuns, dacă n-am putea intra drept în mintea sa, unde îi vom citi până și cele mai ascunse îndoieli, dintre acelea pe care un om cu greu le mărturisește, chiar și în sinea lui.

Pe noi, nu ne poate împiedica nimic să pătrundem sub țeasta personajului, printr-un fel de trepanație literară, și să citim acolo tainice pergamente scorojite așezate cuminți, sul după sul, ca în rafturile unei biblioteci alexandrine. Suntem deja acolo, cutreierând coridoarele întortocheate și luăm un pergament la întâmplare, cel puțin așa credem, când de fapt îl alegem chiar pe cel care slujește cel mai bine acestei povestiri, și descifrăm cu ușurință ce se ascunde în mintea Maglavitului prăbușit în sine. Ei bine, după cum ne dăm seama sunt câteva amintiri scrise cu cerneală simpatică, care datează încă din tinerețea sa cruda, tocmai din anii săi de ucenicie când el era… Sărim peste pasajele care nu ne interesează și ajungem direct la cele câteva însemnări tremurătoare care ne pot fi de vreun folos în a înțelege de ce un bărbat atât de frivol s-a prefăcut dintr-odată într-o culme a deznădejdii pe care o ilustrează și el cum poate, adică ținându-si în continuare capul în mâini și coatele pe policioara din fața oglinzii. Citim, printre rândurile scrise de o mână tare nepricepută, că Ilarion a tras nădejde ani la rând că într-o bună zi i se va întâmpla ceva cu totul ieșit din comun – ceva cu adevărat magic – atunci când va băga brațul până la cot în jobenul deșert. Însă la o lectură mai atentă a pergamentului îngălbenit, ne dăm seama că însemnările sunt foarte vechi, fiind amestecate cu reverii erotice din adolescență, iar între timp Maglavitul și-a pierdut de mult orice speranță și orice visare.

Poate că am mai zăbovi în mintea scamatorului pentru a-i desluși toate misterele, mai ales că într-un ungher se zăresc dările de seamă despre istoriile de amor la care a împărțit cu dărnicie flori de hârtie și cocoșei de zahăr ars, dacă nu s-ar auzi o bătaie puternică în ușa cabinei, care se întețește pe măsură ce abia avem vreme să ștergem urmele incursiunii noastre. A venit momentul să ne mulțumim doar cu puținul pe care l-am aflat în așa scurt timp și să ieșim din capul personajului nostru, altfel riscăm să privim urmarea acestei istorii doar prin ochii săi, iar nouă deja ne este limpede că nu este cel mai nimerit punct de observație. Așadar să ne retragem și să așezăm cu grijă bolta țestei la locul ei firesc, trecând pletele rebele peste deja invizibilele puncte de intervenție ale trepanației literare, astfel încât, acum, când Maglavitul tresare ca dintr-un somn adânc, nici măcar nu bănuiește că am scotocit prin sinea sa, lăsându-i sufletul un pic răvășit.

Din spatele ușii, bătăile se aud tot mai tare, dimpreună cu invitația de a veni pe scenă, rostită cu voce groasă, poruncitoare, de cel care trebuie să fie stăpânul localului. Într-o clipă, abia reușeste să îngaime scamatorul, întrebându-se cum se face că are impresia că nu mai știe pe ce lume se află. Vin, vin imediat, mai bâguie neauzit, mult după ce pașii s-au depărtat pe culoarul dintre cabinele artiștilor. Se ridică împleticindu-se, de parcă ar fi amețit după o noapte de beție prin speluncile portului, deși cu siguranță că nu aceasta este explicația. Mai curând, am plecat cu nebăgare de seamă din mintea sa și cine știe ce încurcături am făcut printre amintirile acestui bărbat încă tânăr, care se teme, din vina noastră, că este timpul să-și schimbe stilul de viață dacă nu vrea să uite și cum îl cheamă.

Deocamdată își potrivește capa strălucitoare pe umeri și, pentru a-și mai face curaj, scoate o sticlă de cristal, plină ochi cu cognac, din care trage un gât zdravăn după obiceiurile marinărești, căci nu degeaba a trăit atât amar de vreme printre ei. Apoi își aranjează ținuta în oglindă, îndepărtează șuvițele rebele deodată cu gândurile vrăjmașe și se îndreaptă spre ușa. Ah, jobenul! Era să-l uite și ce s-ar fi făcut fără cel mai important artificiu! Deschide ușa, iese din cabina strâmtă și se strecoară printre danseuzele de can-can pe care le găsește sprijinite de pereții scorojiți de umezeală ai Casino-ului, fumând din țigările lungi. Le ciupeste pe câteva de pulpele tari, din obișnuință, însă și ca să ascundă neliniștea care îi pâlpâie mocnit în ochi, în ciuda cognac-ului care l-a mai întremat. După draperiile lungi, roșii, mâncate de molii și roase de umezeală se află toate acele chipuri boțite de dezmăț, ciupite de vărsat de vânt sau pocite de scorbut, pe care le știe pe de rost, așa cum toți cei de dincolo îi știu numerele din spectacol. Bine măcar că mai râd din când în când ca să alunge plictiseala pâcloasă de poți să o tai cu cuțitul! Ajuns la capătul culoarului, în fața draperiilor sângerii, șovăie și simte că i se îndoaie genunchii, așa cum i se mai întâmpla pe la începuturi, dar își face avânt și intră precum Daniil în groapa cu lei.

Înaintează prin încăpere, cu greu, ca prin burta mâloasă a unui chit care a înghițit lumea întreagă, iar jobenul de care se agață cu mâna dreaptă, îi pare, dintr-odată, că are greutatea unei ancore. Oare să fii ascuns din nebăgare de seamă doi iepuri în adâncul fundului dublu?, îi trece prin cap, dar înlătură gândul și așează jobenul pe o masă, apoi se înclină cu o reverență lungă până la podea. Își scoate iute capa strălucitoare și o trece prin fața privitorilor întâi pe o parte, apoi pe cealaltă, fără să le dea timp să zărească sabia strânsă în mâner. Aruncă capa în sus, iar când o prinde, strecoară între falduri sabia strânsă, bucată cu bucată, în mâner. Eliberează piedica, iar piesele cad una câte una, pe toată lungimea tăișului și astfel poate să înfățișeze, pentru a nu știu câta oară, arma învelită în țesătura strălucitoare. Înalță gâtul înspre tavan și își dă capul pe spate, ridicând sabia deasupra. Proptește vârful tocit bine de cerul gurii și împinge piesă cu piesă în mânerul sabiei, neuitând însă să-și contorsioneze stomacul ca și cum ar înghiți hulpav întreaga armă.Își ridică brațele cruce și rămâne așa cu ochii în sus și doar cu mânerul în dinți. Numărul acesta este infailibil și îi aduce întotdeauna o grămadă de invitații pe la chermeze de tot soiul, dar acum i se pare ridicol să-și mai țină brațele țintuite pe o cruce nevăzută și ochii îndreptați către bolta Casinoului, de unde nu va pogorî vreodată vreo nădejde către Ilarion Maglavitul, născut acum treizeci și ceva de ani. O viață de om lipsitț de orice urmă de magie, gândește.

Primește, totuși, aplauzele cu bucurie, deși, cu anii, sunt tot mai puține și răsună din ce în ce mai batjocoritor. Parcă s-a mai întremat, parcă amețeala a mai dispărut și nu mai este înconjurat numai de beznă, ci iata că se întrezăresc chipuri cunoscute presărate, ici și colo, pe la mese. Decupează cu privirea din norii de fum pe cei câțiva creditori pe care îi va plăti cu banii din spectacol și se îndreaptă ceva mai încrezător către masa pe care se află jobenul. Îl ridică cu scârbă ca pe un țucal plin cu lături și se avântă pe cărările întortocheate dintre mese, invitând privitorii să-i pipăie căptușeala ca să se asigure că cilindrul este gol. Nu este nici un pericol să-și dea seama că îndărătul fundului dublu iepurele este captiv într-o stare letargică. O picătură dintr-un sedativ oarecare sau alta substanță hipnagogică este de ajuns, iar dacă n-ar fi, oricum nu ar exista nici un pericol, într-atât sunt de însetați toți acești oameni după un strop de magie. Toți mai nădăjduim încă, gândește.

Se retrage către colțul de penumbră de pe scenă pentru a înlătura fundul dublu al jobenului și scoate la iveală puful alb, arătând iepurele ca pe o ofrandă adusă Zeului Plictiselii. Din acel colț, scrutează cu privirea către ușa de la intrare prin care răzbat zgomote și glasurile vesele ale unor nou-veniți, care nu pot fi decât marinari abia întorși pe uscat. Ușile se deschid și noaptea scuipă înăuntrul Casinoului aproape tot echipajul de pe Poseidon, bărbați care și-au jurat să răzbune săptămânile întregi petrecute în larg fără atingerea unei femei. Tot ce au agonisit marinarii, navigând îndelung pe mări străine, se va istovi în câteva zile printre îmbrățișări sălbatice și așternuturi jilave.

Maglavitul știe că ar trebui sa părăsească încăperea, cât încă nu este complet ridicol cu iepurele alb într-o mână și jobenul în cealaltă, dar nu poate. Parcă ar fi țintuit de podeaua putrezită prin sute de cuie înfipte în talpi și parcă nu mai poate să se miște, iar voința îi este paralizată de o spaimă animalic㠖 aceeași spaimă pe care o simte la iepuri când îi scoate din cuști. Nu mai vede nimic prin bezna care s-a lăsat din nou, în afara de privirea metalica a barbatului sumbru, care sta in prag, intocmai ca un vestitor al mortii. A aflat, gândește. I-a spus chiar ea sau altcineva. Ori a găsit vreo eșarfă, ori vreun alt semn. Deci așa voi sfârși, gândește, mizerabil așa cum mi-am inchipuit de atâtea ori.

Simte, ca pe o binecuvântare, brațul necunoscut care îl desprinde din cleiul nesfârșitei clipe și îl trage către culise. Cu pași mecanici se îndreaptă către cabină. Deschide ușa ca prin vis și se dezbracă la repezeală de hainele strălucitoare. Trebuie să fugă cât mai repede, cât mai are șanse, cât încă nu va intra peste el și nu va mai avea unde să se ascundă. Își pune costumul negru, de culoarea noptii, și se îndreaptă cu pași tremurând către clanță, sperând că nu va vedea chipul Morții de dincolo de ușă, dar când să iasă, își dă seama că a uitat ceva. Ah, jobenul! Se întoarce si apuca plin de scarba cilindrul negru. Sentimentalismul te va pierde, Ilarie, gândește, dar se simte deja mai sigur cu companionul său de o viață. Se strecoară afară prin ieșirea din spate, aruncând priviri temătoare către toate ungherele, și o zbughește ca un iepure în întuneric, pe străduțele întortocheate ale portului.

Ilarion Maglavitul se înfașoară în beznă ca într-o manta groasă de vreme rea și cu jobenul pe cap pare doar o umbră care trece de-a lungul zidurilor. Încă o stradă se adaugă distanței dintre el și cumplitul chip, apoi încă una și încă una. Briza mării agitate îi face bine și o trage adânc, în piept, de mai multe ori. Și tu ești tulburată în noaptea asta, gândește. Dar de ce nu l-ai ținut departe de uscat încă câteva ceasuri? Data viitoare să nu se mai repete, îi vine să glumească, dar se înfranează la timp. Pașii săi răsună sinistru pe dalele de piatra, dar parca deja se simte mai la adapost, asa ca incetineste si scoate pachetul de tigari pentru a-si aprinde una. In linistea tulburata doar de valurile care izbesc cu furie tarmul, distinge un zgomot care ii ingheata sangele in vene si ii strapunge inima ca un pumnal. Își ascute auzul peste fire pentru a dibui direcția din care vin acești pași. Mi-a luat urma, gândește și simte cum a pălit ca o stafie și buzele îi tremură de spaimă.

Ilarion Maglavitul începe să fugă la întâmplare întocmai ca un animal hăituit, apucând firul fiecărei străzi care i se ivește în cale, dar pașii blestemați se aud tot mai tare, venind din spate. Genunchii încep să-i tremure și timpanele îi bubuie ca niște tobe, umplându-i auzul cu un singur sunet care a înlăturat toate celelalte sunete de pe lumea asta, de la bătăile inimii până la uruitul mării. Pașii aceia se aud tot mai puternic, parcă vin de peste tot, din toate părțile deodată. Încotro să apuce, pe unde este ieșirea, pe aici, ba nu, pe acolo… gândește, ba nu mai gândește. Nu mai recunoaște nici o străduță, nici un loc nu i se mai pare cunoscut. Totul este întuneric, beznă deplină. Fuge cât il tin puterile catre o geana de lumina aruncata de un felinar chior care promite sa-I arate calea cea buna. Mănâncă pământul, dar tot nu scapă de zgomotul pașilor infernali, iar când ajunge lângă îngustul cerc de lumină aflat la capătul străzii își dă seamă că și viața lui a ajuns la capăt. Strada este înfundată de un zid de piatră, aflat îndărătul felinarului.

Ilarion Maglavitul este atât de obosit încât nu mai poate simți ce-i frica. Nu mai aude pasii, pentru ca ii simte. In vene, in carne. Totul plezneste, totul bubuie. Inchide ochii si ramane in cercul de lumina asteptandu-si Moartea. Este acolo. Nu-i vede chipul inca, dar stie ca il va zari in curand, asa ca inchide ochii si nici macar nu-si da seama ca un firicel ud I se prelinge de-a lungul pantalonilor. Iata-l! Se apropie incet, fara graba, dar la fel de sigur precum este faptul ca totul are un sfarsit. Sfârșitul lui Ilarion Maglavitul se află chiar la capătul acestei străzi și arată ca un marinar bărbos care ține în mână un pumnal. Doar că pe chipul brăzdat de cicatrici nu se citește ura, ci un soroc inevitabil. Amândoi acești bărbați știu că unul dintre ei este deja mort și că lama pumnalului nu va face decât să consemneze acest fapt în termenii acestei lumi.

Jobenul îi strivește capul sub greutatea lui, iar Ilarion și-l scoate încet cu un gest care îl surprinde pe celălalt căci pare plin de cel mai adânc respect, dar tot nu înduplecă brațul care ține pumnalul să îl coboare măcar o clipă. Cu jobenul în mână și cu pantalonii uzi de frică, Ilarion își așteaptă moartea. N-are nici o scăpare, gândește.

N-are nici un truc la îndemână care să-l facă invizibil. N-are nici măcar cocoșei de zahăr ars sau flori de hârtie creponată, pentru că jobenul este cu desăvarșire pustiu. Nu se poate împiedica totuși să zâmbeasc㠖 încă o dovadă că se știe deja mort – la gândul că ar duce mana în joben și de acolo i-ar oferi asasinului său un băț cu un iepure din zahăr ars. O speranță nebun㠖 cum numai în astfel de clipe poate apărea – îi încolțește în suflet. Dacă există cu adevarat magie, așa cum credea în copilarie? Dacă își dorește ceva cu toata ființa lui, cu toată viața care i-a mai rămas de trăit, din toată inima care încă mai bate, oare se va întâmpla? Merită să afle înainte de a muri, așa că își vâră brațul în adâncul jobenului, privindu-l drept în față, pentru prima oară, pe cel care își potrivește lovitura de pumnal.   

     Mâna tremurătoare pipăie fundul dublu, înlătură căptușeala și, închizând ochii, Ilarion Maglavitul sau mai simplu Ilarie, cum îi zic prietenii, simte răceala magică a unui pistol.                            

 

respiro©2000 All rights reserved