Nicolás Guillén

 

Nicolás Guillén, comunist, luptător pentru drepturile populaţiei de culoare, jurnalist, preşedinte al Uniunii Scriitorilor din Cuba timp de mai mult de un sfert de secol . Amănuntele biografice precedente nu ne pregătesc în nici un fel pentru întîlnirea cu poetul Nicolás Guillén, dovadă vie că singurele revoluţii veritabile sunt cele ale inimii.

 

Păsărica de hîrtie

Singură în colivie,

Moţăind

O păsărică de hîrtie.

 

Declar că eu nu sunt un om pur

 

Nu-ţi voi spune că sunt un om pur.

Printre altele

mai rămîne încă de stabilit dacă există oameni puri.

Sau dacă e, să zicem, necesar.

Sau posibil.

Sau dacă are gust bun.

Ai băut vreodată apă pură din punct de vedere chimic,

Apă de laborator,

fără nici un gram de pămînt sau de mizerie,

fără nici un rahat mititel de pasăre,

Apă compusă doar din hidrogen şi oxigen?

Ptiu! Ce porcărie.

Nu-ţi voi spune, apoi, că sunt un om pur

Nu am să-ţi spun asta, ba chiar din contră.

Că iubesc (femeile, natural,

nu e nici o ruşine ca iubirea să-şi rostească numele),

şi îmi place carnea de porc cu cartofi,

şi mazărea şi cîrnaţii, şi ouăle,

şi puiu`, şi mielu`, şi curcanu`,

şi peştele şi scoicile;

beau rom şi bere şi ţuică şi vin,

comit păcatul fornicaţiei (chiar şi cu stomacul plin).

Sunt impur, ce să mai spun?

Complet impur.

Dar,

Cred că sunt multe lucruri pure pe lume

Care nu sunt altceva decît nişte rahaturi.

De exemplu, puritatea unui himen bătrîn de nouăzeci de ani,

Puritatea îndrăgostiţilor care se masturbează

În loc să se ducă la hotel.

Puritatea internatelor

Unde înfloreşte sperma rîncedă

A unei faune pederaste.

Puritatea clerului.

Puritatea academicienilor.

Puritatea gramaticienilor.

Puritatea celor care ne asigură

Că trebuie să fim puri, puri, puri.

Puritatea celor care n-au avut niciodată blenoragie.

Puritatea femeii care n-a lins niciodată un gland.

Puritatea bărbatului care n-a supt niciodată un clitoris.

Puritatea celei care n-a născut niciodată,

Puritatea celui care nu a însămînţat niciodată.

Puritatea omului care-şi biciuieşte pieptul

Şi spune sfânt, sfânt, sfânt

Cînd e de fapt un diavol, diavol, diavol,

Pe scurt, puritatea

Celor care n-au fost niciodată suficient de impuri

Ca să ştie ce e aceea puritate.

Punct, data şi semnătura.

Să rămînă scris.

 

Madrigal

 

Simplă şi verticală,

Ca o trestie în cîmpul de trestii.

Oh! ironie a furorii

Genitale:

Produsul tuturor spasmelor şi ţipetelor

O spumă ecvestră între două coapse de metal.

 

Madrigal

 

Pîntecul tău ştie mai multe decît capul,

Coapsele tale ştiu şi mai multe.

Această

Sălbatică graţie neagră

A corpului tău dezbrăcat.

Eşti semnul pădurii,

Cu colierele tale roşii

Cu brăţările tale de aur curb,

Şi crocodilul întunecat

Înotînd prin Zambeziul ochilor tăi.

 

Sensemayá

                       cîntec pentru omorît şarpele

Mayombe-bombe-mayombé!

Mayombe-bombe-mayombé!

Mayombe-bombe-mayombé!

Şarpele are ochi de sticlă,

Şarpele vine, se înfăşoară pe băţ,

Cu ochii lui de sticlă.

Şarpele merge fără picioare;

Şarpele se ascunde în iarbă;

Mergînd se ascunde în iarbă,

Mergînd fără picioare.

Mayombe-bombe-mayombé!

Mayombe-bombe-mayombé!

Mayombe-bombe-mayombé!

Dă în el cu toporul, omoră-l,

Dă în el!

Nu da cu piciorul că te muşcă,

Nu da cu piciorul, că fuge!

Sensemayá, şarpele,

sensemayá.

Sensemayá, cu ochii lui,

sensemayá,

Sensemayá, cu limba lui,

sensemayá.

Sensemayá cu gura lui,

sensemayá.

Şarpele mort nu poate să mănînce,

şarpele mort nu poată să sîsîie;

nu poate să meargă,

nu poate să fugă,

Şarpele mort nu poate să vadă;

şarpele mort nu poate să bea;

nu poate să respire

nu poate să muşte.

Mayombe-bombe-mayombé!

Sensemayá, şarpele

Mayombe-bombe-mayombé!

Sensemayá, nu mai mişcă...

Mayombe-bombe-mayombé!

Sensemayá, şarpele...

Mayombe-bombe-mayombé!

Sensemayá, a murit!

 

Ceasul

 

Îmi plac anumite ore, ca de exemplu patru fără un sfert,

pentru că atunci ceasul pare să aibă

atitudinea caldă, fraternă,

a cuiva gata să ne îmbrăţişeze.

Pentru că Timpul, atunci, este un Christ în agonie

Sîngerînd subtil

Din rana din coastă

Între Trecut şi Prezent.

 

Aeroplan

 

Cînd va trece şi această epocă

Şi toate documentele noastre umane

Vor fi fost consumate de flacăra secolelor;

Cînd cheia progresului nostru actual

Se va pierde

Şi cu răbdarea ignorantului

Omul va trebui să o ia de la început

Atunci vor fi descoperite

Vestigiile civilizaţiei noastre moarte.

Ce vor spune naturaliştii din viitor

În faţa scheletului unui aeroplan

Dezgropat în vreo cîmpie

Sau pe vreun vîrf de munte,

Ruginit, fosilizat,

Monumental, straniu, de neînţeles?

Fără îndoială

Vor fi foarte uimiţi

Şi vor clasifica aeroplanul

Printre specimenele unei faune dispărute.

Dacă mi-ar fi spus cineva

Dacă mi-ar fi spus cineva

Că va veni o zi

Cînd nu vom fi nimic mai mult

Decît simpli prieteni

Nu l-aş fi crezut.

Dacă cineva ne-ar fi văzut,

Vorbind indiferent

Despre soare, ploaie,

Ca doi simpli prieteni.

Nu l-aş fi crezut.

Ah! Ce pumnal fin

şi ce rană sîngerează

şi mă omoară...

dacă mi-ar fi spus cineva

Nu l-aş fi crezut.

 

Luna

 

Animal metalic. Nocturn.

Cu faţa

Mîncată de acnee.

Sputnici şi sonete.

 

Papaya

 

Papaya.

Animal

Vegetal.

Nu e cert

Că ar fi cunoscut păcatul originar.

Orice s-ar spune,

Priveşte,

E pură coincidenţă. Literatură

Murdară

Căreia i-au căzut deja pradă

Pepenii şi dovlecii.

Rezultatul, pe scurt,

Al abstinenţei

(juvenile sau senile)

sexuale.

 

Setea

 

Un burete de apă dulce,

Setea.

Aşteaptă un rîu, îl devoră.

Absoarbe torente.

Ştrangulează

Cu o eşarfă purpurie.

Atenţie, gîtlejelor!

 

Foamea

 

Aceasta este foamea. Un animal

Numai gheare şi ochi.

Nu poate fi distras sau dezamăgit.

Nu poate fi păcălit cu o singură masă.

Nu e mulţumit doar cu un prînz sau doar cu o cină.

Mereu anunţă sînge.

Rage ca un leu, sugrumă ca un boa,

Gîndeşte ca un om.

Acest specimen din faţa ta

A fost capturat în India (într-o suburbie din Bombay)

Dar există într-o formă

Mai mult sau mai puţin sălbatică

Şi prin alte părţi.

Nu vă apropiaţi.

Introducere şi traduceri de Paul Doru Mugur


respiro©2000 All rights reserved