Ardian-Christian
KUCIUK
COAFURA
SFINȚILOR
Persoanele:
Adam - un pic matur, un pic copil, un pic
luat, conștient.
Celălalt - celălalt.
O cameră mare, cu ferestrele mereu spre asfințit.
Pe
peretele stâng atârnă o pușcă balcanică străveche. Pușca
aceasta este atât de veche, încât n-o să tragă nici la
începutul, nici la mijlocul și nici la sfârșitul întâmplării
relatate mai jos. Ca să ne asigure că nu e periculoasă,
pușca nu are trăgaci.
În
cameră se află un pat, un scaun cu trei picioare, o oglindă
crăpată și un geamantan alb.
Ușa
camerei se află lângă drumul mare; pragul ușii este în
același timp și unul dintre pragurile neînsemnate ale
drumului mare. Dimineața devreme și noaptea târziu,
această ușă nu poate fi deschisă, căci rezemat pe ea,
din afară, doarme câte un cerșetor, câte un bețiv; o
dată a adormit chiar un mort.
În
cameră, ca de obicei, se află Adam, astăzi în a treia încercare
de a se sinucide. Ține o sfoară în mâini și-o măsoară
ca și cum ar fi fost o cravată, și trage de ea, ca să
vadă dacă-l poate ține sau nu, căci Adam disprețuiește
eșecurile, fie ele și în domeniul sinuciderii.
Cineva
bate la ușă.
Adam:
Da, intră! Dacă nu ești mort și dacă n-ai venit să te
sinucizi, intră. Nu de altceva, dar n-am decât o singură
sfoară. Dacă ți-ai adus sfoara, mai discutăm
Intră!
Intră
Celălalt. E slăbuț, îmbrăcat într-o sutană jegoasă,
desculț, cu o barbă gri, nu prea poate fi descris. Nu pare
foarte uimit, dar își trădează o anumită teamă, aidoma
unui om care a fost posedat pe neașteptate de vreun fenomen
paranormal, după care se trezește într-un loc și într-o
viață complet necunoscută.
Adam:
Ți-ai adus
sfoara? Ești mut? Sau ești vreun înger?
Dacă nu ți-ai
adus sfoara, să nu te aștepți să mă întorc să văd
cum arăți, că nu-mi pasă. Am văzut destule fețe omenești;
mă simt aproape orb când mă uit la fețe de genul ăsta.
Ia loc!
Ia loc, am zis; dacă nu iei loc, ia-ți pașii
înapoi, că n-avem timp de pierdut cu pălăvrăgeli.
Celălalt se așează la scaunul cu trei picioare.
Adam își leagă cravata și se oprește în fața
ferestrei. Nu se întoarce să vadă cine-i oaspetele. Afară
se lasă seara.
Adam:
E clar că-mi poți
rămâne străin până la capătul vieții mele sau al
vieții tale. Si eu îmi sunt străin din când în când.
Mai ales în vremuri în care nimeni nu mă părăsește, când
buzunarul mi-e plin de bani sau când nu-mi vine să mă
sinucid. Stiu, știu că nu ești surd. Aud cum respiri; nu
prea ai stofă de surd. Înseamnă că ești un fel de înger
încremenit... Să taci, ca să nu fim străini, da? Fă-te
una cu lucrurile dimprejur, ca să credem amândoi că
niciodată n-ai lipsit de aici... Ar însemna să fii un fel
de păpușă. Iar eu ador păpușile, precum sclavul își
adoră stăpânii, căci voi păpușile sunteți stăpânii
noștri. Căci voi păpușile v-ați detașat de viață, de
toate lucrurile împuțite, și ne așteptați cu răbdare;
așteptați să ne căim sau să ne sinucidem. De aceea, îți
mărturisesc, cu inima în mână sau în dinți, cum vrei,
că sunt la a treia încercare de a mă sinucide. Dar am
renunțat acum câteva clipe, bineînțeles nu datorită
venirii tale, căci mă pot sinucide și în prezența ta,
dar am renunțat fiindcă am ajuns la concluzia că
sinuciderea asta nu e decât un mod bizar de a face dragoste
singur. Dar dragostea singur nu duce nicăieri, iar
nicăieri am ajuns deja. Avem de a face cu un soi de
pleonasm, dacă te pricepi la limbi
Prima oară m-am suit
pe pervazul balconului de la etajul cinci și am vrut să-mi
pictez creierii pe asfalt, fiindcă părinții mei s-au bătut
ca niște fiare, iar eu mă simțeam în plus, dar pe urmă,
uitându-mă la oamenii care se-ntorceau de la servici, de
la cârciumi, de la nunți, de la înmormântări, mi-am dat
seama că nu aflasem cine ieșise învingător, mama sau
tata, și m-am întors în viață
A doua oară, da, mi-a
venit pur și simplu să-mi iau viața asta, era o dimineață
de noiembrie, ploaie, vânt, întuneric, cu o noapte în urmă
mă masturbasem ca prostu, cam așa, deci mi-a venit să-mi
înghit limba. Stii cine m-a salvat? O înjurătură. Da,
da, o înjurătură scârboasă, o dare în pizda măsii,
vorba aia, știi chestia cu câinii care latră nu mușcă,
da, cam așa ceva, de câte ori înjuri, nu-ți poți înghiți
limba... A fost o înjurătură oarecare, foarte des folosită
la bodegile orașului, dar degeaba, că nimeni altul n-a scăpat
cu viața de o înjurătură, cum am scăpat eu. Ai înțeles,
nu? Ai înțeles că nu-ți poți înghiți limbă atunci când
înjuri din tot sufletul. E bine că nu mi-a ieșit
sufletul. Nu?
Celălalt:
E bine.
Adam:
Uite, că păpușile mai și vorbesc!
Uite ca-ți știu
și limba maternă sau paternă!... Da, domnule. A treia oară
a fost acum câteva ore, tot pur și simplu. Iubita m-a părăsit
acum trei luni din cauză că sunt prea conștient. Ești un
ratat desăvârșit, mi-a spus, dar ești și foarte conștient.
Scurt: nu ești jumătatea mea. Dar eu știam de mult că
noi oamenii adevărați putem face și fără jumătatea
noastră sau a celorlalți, adică doar cu noi înșine.
Adică: doar cu jumătatea pe care o așteaptă ceilalți.
De fapt, m-a durut această despărțire, dar am fost chiar
fericit să mă doară ceva după atâția ani lipsiți de
durere. Te pomenești că aceasta o fi fost și misiunea ei
în viața mea: să-mi spună că durerea nu încetează
chiar dacă tu ai încetat de mult să mai iubești ca un
nebun
Da, m-a făcut și prost. Conform filozofiei sale,
prostia nu-i decât expresia cea mai camuflată a răului.
Foarte bine. Văzând eu ce bine o duce răul în această
lume, imediat am făcut pe prostul și vreau să zic că
m-am simțit dintr-o dată ocrotit, privilegiat, norocos aș
putea spune. Dar, în același timp, știam care e culmea
ghinionului.
Celălalt:
Car e?
Adam:
Să faci pe prostul și să rămâi așa. Si eram foarte
chibzuit, foarte atent la mine însumi... Trăim în vremea
durilor, domnul meu, iar eu devenisem un dur. Ca să zic așa:
nici moartea n-are ce să-mi mai ia!
Celălalt:
Dar ea?
Adam:
Cine?
Celălalt:
Iubita dumitale.
Adam:
Ea s-a dus.
Celălat:
Unde?
Adam:
În neant.
Celălalt:
Si n-ai făcut nimic s-o oprești? N-ai făcut nimic s-o păstrezi?
Adam:
Nu. Neant a vrut, neat a primit. S-o păstrez pentru ce?! Si
așa devenise un soi de varză stătută.
Celălalt:
Nu înțeleg.
Adam:
E simplu. Timp de trei ani de zile, eu am făcut-o varză,
din toate punctele de vedere. Pe urmă, o varză n-are cum să
devină mai varză decât este, deci devine varză stătută.
Celălat:
Îi spuneai Iubita mea...
Adam:
Si?!
Celălalt:
N-o iubeai?
Adam:
S-o iubesc?! Aveam vreun motiv?
Celălalt:
Nu era frumoasă?
Adam:
Era, dar nu era singura femeie frumoasă din lume. Poate
tocmai de aceea....
Celălalt:
Era totuși aproapele tău
Adam:
Dar și propriul său rahat îi e omului apropiat, dar omul îl
trădează din el în fiecare zi, de câte ori nu e
constipat.
Celălalt:
Înseamnă că n-o puteai iubi.
Adam:
Îi spuneam iubita mea, îi spusesem de vreo trei mii
de ori c-o iubesc, iar când ne împreunam parcă simțeam
ceva deosebit, dar nu știu dacă am iubit-o vreodată. Cu
atât mai puțin îmi pot da seama acum. Sunt doar două
posibilități: ori am iubit-o enorm și repetarea mantrei
Te iubesc m-a mutat încet încet din adevăr la nepăsare,
ori n-am iubit-o niciodată, ci pur și simplu am vrut și
eu să iubesc și-am repetat în prostie, ca toate filmele
și ca toată lumea, mantra te iubesc și n-am reușit.
Să știi că nu mi-e rușine. Ție, nu?
Taci? De ce
taci?
Celălalt:
Ce-mi propui tu să fac?
Adam:
Să te uiți la asfințit.
Celălalt:
Mă uit la asfințit.
Adam:
Asfințitul mi-e un fel de drog. Înțelegi?
Celălalt:
Încerc.
Adam:
De câte ori ești părăsit, sau pur și simplu te simți părăsit,
uite-te la asfințit. Microbul oratoriei se înfierbântă-n
tine, te copleșește; stomacul tău, gâtul tău, gura ta,
în general toate vămile trupești prin care trebuie să
sară cuvântul se desfac; poți spune, te poți
spovedi, oricui, la orice lucru viu sau mai puțin viu
Imediat îți dai seama cât de mulți părăsiți zumzăie,
aidoma muștelor verzi în jurul unui rahat, prin rărunchii
acestei lumi, și imediat - e o revelație - în prezența
atâtor ființe părăsite, una mai scrijelită decât alta,
una mai păpușă în devenire decât alta, te simți
perfect. Să știi că nu-i cinism. Simți o bucurie neagră
în suflet. De fapt, nu e o bucurie neagră, roșie sau
albastră sau gri. E o bucurie în general, independentă, fără
culoare... Simți cum ești copiat. Copiat, de nu mai ai
aer. Există chiar o poveste adevărată pe tema asta. Au
fost odată ca niciodată doi frați, fiecare fiind
aproapele celuilalt. Erau așa de adânc scufundați în
comun, încât n-aveau nimic ieșit din comun, în afara morții
unde nu intraseră încă. Timp de o viață, scurtă și
intensă ca a geniilor, unul dintre frați l-a copiat pe celălalt
în toate. Într-atât de bine l-a copiat, încât la un
moment dat, fatal bineînțeles, fratele cel copiat nu s-a
mai simțit în viață și s-a sinucis. Întrebarea este:
care să fi fost cea mai crâncenă durere a celuilalt
frate? O știi?
Celălalt:
Nu.
Adam:
Că n-are pe cine să mai copieze.
Celălalt:
Detest idolatria.
Adam:
Dar n-ai altă cale. Ce, vrei să spui că matale nu copiezi
pe nimeni?!
Celălalt:
N-am nevoie.
Adam:
Dar tu nu ești pur și simplu o balegă, dragul meu, deși
chiar și dânsele se copiază reciproc.
Se întoarce spre Celălalt.
Adam:
Tu ai personalitatea ta, ai
Vai de capul tău, ce
personalitate poți să ai! O întrebare fără supărare: ești
mort?
Celălalt:
Nu.
Adam:
Ești chiar aici, în camera mea?
Celălalt:
Da.
Adam:
Si nu ești mort nici din punct de vedere al mirosului?
Celălalt:
Nu.
Adam:
Dar cum de ai reușit să ajungi aici?
Celălalt:
Pur și simplu.
Adam:
Înseamnă că te iubesc zeii, în timp ce n-ai fost jefuit
sau omorât sau chiar sfâșiat de câinii vagabonzi ai
cartierului. N-ai fost nici jefuit, nici omorât, nici sfâșiat?
Celălalt:
Nu, slavă Domnului. Se întâmplă și așa ceva?
Adam:
Nu citești ziarele. Nu ești baștinaș. Nu prea ești în
toate mințile. Nu prea ai fundament social, cum s-ar
zice... Mai degrabă ai fi un ceresc rătăcitor care
a cerut azil în timpul nostru. Ești dumneata așa ceva?
Celălalt:
Nu.
Adam:
Adevărul e că
trebuie să încuiem ușa.
Celălalt:
De ce?
Adam:
Fiindcă dumneata ești în pericol. N-ai idee cât de în
pericol ești.
Celălalt:
De ce?
Adam:
Păi, am uitat să-ți spun că am harul de a-i cunoaște pe
ceilalți fără să stau preu mult de vorbă cu ei. De
aceea nu m-am întors imediat spre tine. Când te-ai uitat
ultima oară în oglindă?
Celălalt:
Ce înseamnă oglindă?
Adam:
Las-o baltă! Nu fii chiar sfânt acum!
Celălalt:
Nu m-am uitat niciodată în ceva care nu știu ce este.
Adam:
Deci, nu știi cum arăți.
Celălalt:
Arăt eu în vreun fel?
Adam:
Arăți ca un mort evadat din cavou. Povestea e simplă. Ai
evadat, nimeni nu te-a arestat, deși umbli neviu și neîmbălsămat
pe stradă, cu asta se explică și norocul matale în fața
ucigașilor, a pungașilor, a maidanezilor înfometați etc;
ai barbă (asta crește și după moarte), ai o față nepărtinitoare,
semeni cu toți ceilalți morți de o vârstă cu tine, adică
ai cam ocolit adevărul în timp ce-mi spuneai că nu
copiezi pe nimeni, dar
dar ai o sensibilitate aparte.
Asta, slavă Domnului, nu e contagioasă, deci ești în
pericol. Simți nevoia acută să fii ocrotit. Trebuie să
fii schimbat, transformat chiar, ca nimeni să nu creadă că
nu ești de aici, altfel încep bârfele, nebuniile,
interogatoriile, chestiuni de genul ăsta, scurt: nici mie,
nici ție n-o să ne fie bine. În halul în care arăți
acum, ești prea descoperit, întru totul neapărat, cum
s-ar zice
Accepți?
Celălalt:
Ce anume?
Adam:
Să devin
ocrotitorul tău.
Celălalt:
Ai tu puterea aceasta?
Adam:
Oricine o are. Si nu e putere, ci slăbiciune.
Celălalt:
Cum așa?
Adam:
E simplu. Presupun că nu te vei opri să mori aici, la mine
acasă, nu?
Celălalt:
Nu.
Adam:
Înseamnă că ești un drumeț.
Celălalt:
Sunt.
Adam:
Si când te-ai gândit să pleci de aici?
Doar n-ai venit
să-mi devii concubină
Celălalt:
Doamne ferește!
Adam:
Doar știi că jumătatea
curajului e formată din plecare. Sau din fugă.
Celălalt:
Am să plec și eu într-o zi.
Adam:
Hm, într-o zi... Dar deocamdată te odihnești, nu? Te mai
încălzești un pic, mai bagi ceva în gură
Celălalt:
Nu prea mănânc
Am venit doar să văd un om. Atât.
Adam:
Si uite că ți-a surâs norocul, deși ți-a surâs cu fața
mea. Oamenii de
azi trăiesc în mari depărtări unul de celălalt; nu-ți
pot spune unde-l vei vedea pe următorul. Drumul de la un om
la altul este pavat cu canibali.
Celălalt:
Ce înseamnă canibali?
Adam:
Un canibal este un membru simpluț al vremurilor noastre,
care stă și se gândește la un alt membru al vremurilor
noastre, dar nu se gândește la el cu creierii, ci cu
stomacul.
Celălalt:
Nu prea pricep.
Adam:
Vei pricepe când te vei afla, dacă ți-e scris, în toiul
gândirii unui asemenea membru.
Celălalt:
Dacă mi-e scris
Adam:
Dacă pleci în halul ăsta
Celălalt:
În care hal?
Adam:
Ești de acord că, de intenționezi să ajungi undeva,
trebuie neapărat să nu fi murit altundeva?
Celălalt:
Cred că da.
Adam:
Iar ca să nu mori undeva înainte să ajungi altundeva,
trebuie să te aperi. Mie, de pildă, mă cutremură
spaimele nu înainte să ajung acasă, cum ar fi fost și
firesc, ci imediat după ce am ajuns. Imediat ce-mi încui ușa,
tremur totul, parcă aș fi un sentiment de nesiguranță.
Celălalt:
Mie, până acum, nu mi-a fost frică de nimic. De nimeni.
Adam:
Te cred și eu. Strălucești de o naivitate care, scuză-mă,
nu prea face casă bună cu oamenii normali.
Celălalt:
N-ai zis tu că oamenii normali sunt morți?
Adam:
Da, e și ăsta un mod de a spune că ești viu.
Celălalt:
Sunt viu.
Adam:
Înseamnă că, în afara ajutorului dumnezeiesc de care
beneficiază sau nu majoritatea drumeților acestei lumi, tu
ai nevoie să fii cât mai sigur. Să fii, cum s-ar zice, un
fiu demn al acestei lumi care-și mănâncă majoritatea
fiilor, dar nu pe toți. Tu trebuie să te alegi printre aceștia
din urmă, ca să nu fii mâncat de maică-ta. Sau vrei să
fii mâncat de maică-ta?
Celălalt:
Nu.
Adam:
Înseamnă că accepți.
Celălalt:
Dar ca să mă apăr atât de mult, trebuie să am și o
importanță deosebită în comparație cu ceilalți oameni,
nu? Trebuie să am, cum s-ar zice, o misiune importantă de
îndeplinit.
Adam:
Si nu ai?
Celălalt:
Cred că da.
Adam:
Păi, să știi că nu există om fără misiune în lumea
asta. Chiar și proștii au o misiune bine definită. Chiar
și ratații. Chiar și morții, aș spune. Ca să nu vorbim
de canibali.
Celălalt:
Atunci, ce putem face?
Adam:
Adevărul e că tu
nu prea ai ce face. Cel ce are ce face cu tine sunt eu. Tu
doar trebuie să rămâi cum ești. Nemișcat, ascultător,
cu luare aminte. Vezi, naivitatea asta a ta miroase a început
de prostie. Sau, mai bine zis: a copilărie prelungită, întârziată.
La prima vedere, pari înțelept, jură lumea că știi
totul, că nu vii din afară, ci din lăuntrul
interlocutorului, dar pe urmă, după ce-ți deschizi gurița,
naivitatea mai sus menționată te dă de gol.
Celălalt:
Nu prea am trăit pe lumea aceasta, cum s-ar zice.
Adam:
De aceea te voi schimba. Nu e nimic interzis, nimic necurat,
nimic de speriat. Pur și simplu, am să te fac altul. Unul
sigur, de neclintit, rece și tare ca stânca. Totul seamănă
perfect cu o inițiere, cu un botez ieșit din comun. Să nu
te sperii, că nu-s vreun acaparator de suflete. Nu-s nici
conducător de sectă; cu atât mai puțin sunt un prooroc
mincinos.
Celălalt:
Cred că mi-e suficient primul meu botez. Nu pot trăda pe
nimeni, cu atât mai puțin pe Dumnezeu.
Adam:
Dar primul tău botez, dragul meu, te apără, dar nu-ți
bagă-n sac. Să zicem că o duci așa, fără spaime d-ale
mele, fără oprire, fără casă stabilă, drumeț pe viață,
grozav, dar, la un moment dat, fatal bineînțeles, să nu
crezi că nu te vor sfâșia. Te vei întreba: cum oare?
Oare nu știi?! Ei, tocmai cum nu știi te vor sfâșia
Stai așa, că vin imediat.
Celălalt:
Unde te duci?
Adam:
Să-mi iau sfintele tacâmuri.
Celălalt:
Poftim?
Adam:
Foarfecile, parfumurile, spuma de ras, pasta de dinți,
hainele zilelor noastre, bijuteriile, cravata, pantofii, un
spray paralizant, un ceas punctual, tot ce trebuie.
Celălalt:
Parcă te-ai grăbi să pregătești un mort.
Adam:
Ar însemna să fi fost îngerul dumitale păzitor.
Celălalt:
Văd că ți-ai asumat deja toate responsabilitățile.
Adam:
Văd că și îngerul dumitale trebuie schimbat
Să nu-ți
iei privirea de la asfințit!
Adam aduce lângă scaun geamantanul alb.
Celălalt
privește noaptea.
Adam
se uită la Celălalt cu duioșia unui tată trecut prin
multe.
Adam:
Ai auzit ceva despre vremurile spaimei sau despre spaima
vremurilor, că e același lucru?
Celălalt:
Vag
Ce ai acolo?
Adam:
Sfintele tacâmuri.
Celălalt:
Adică?
Adam:
Adică mântuirea dumitale.
Celălalt:
Nu pricep.
Adam:
Am eu înfățișare de ființă independentă?
Celălalt:
Ce înseamnă independentă?
Adam:
Să nu crezi că eu n-am avut bunici și părinți. Am avut
și părinți, și bunici. Am avut chiar străbunici. Unul
din străbunicii mei, fusese poreclit Găuritul, căci
avea șapte gloanțe în trup, unul chiar în cap. A murit
de moarte bună. Pușca lui, da, cea pe care o vezi atârnată
pe perete, a trecut pe mâinile bunicului meu, care a fost
poreclit Găuritorul, fiindcă îi găurea pe alții.
Pușca pe care o vezi atârnată pe perete, după moartea
bunicului meu, a trecut pe mâinile statului, căci taică-meu,
poreclit Gură-spartă, în bețiile care l-au îngropat,
se băgase până-n gât în vitejiile străbunilor, iar
statul temporar l-a crezut. L-a și băgat la pârnaie. Dar
l-a și scos din pârnaie. Pe vremea aceea, eu făceam pe
funcționarul neînsemnat la o fabrică de borcane. După ce
taică-meu a ieșit din pârnaie, pușca a venit și ea acasă,
căci nimeni nu putea s-o folosească. O castraseră, cum
s-ar zise, nu-și mai avea trăgaciul; devenise stearpă. Ești
atent?
Celălalt:
Da.
Adam:
Dar care a fost viața mea de atunci, ca să pricepi matale
ceva cât mai exact în legătură cu spaima vremurilor sau
cu vremurile spaimei, că e același lucru... Nu chiar întâmplarea
făcu să nu am în mine nimic din străbunicul sau bunicul
sau din taică-meu. Nu eram nici găurit, nici găuritor,
nici gură-spartă. Ca și tu, de altfel.
Adam deschide geamantanul alb.
Adam:
Ai fost vreodată copil?
Celălalt:
N-am încetat niciodată să fiu copil.
Adam:
Apreciez siguranța dumitale. Nici eu nu încetasem niciodată
să fiu copil, până-n clipa în care m-am trezit cu un
copil mort în mine. Slavă Domnului că nu era ghiulea, că
deveneam imediat și pe viață cocoșat. Tu, ești cocoșat?
Celălalt:
Nu.
Adam:
Felicitări! Nici eu nu-s, dar nu-s nici copil. M-am îndrăgostit.
Celălalt:
De cine?
Adam:
Doar nu de tine, nu te speria. De o fată.
Celălalt:
Acum?
Adam:
Nu, acum douăzeci de ani.
Celălalt:
Fata care te-a părăsit?
Adam:
Prima care m-a părăsit, nu ultima.
Celălalt:
Deci, sunt două femei diferite.
Adam:
Da. Pregătește-te, că începem.
Celălalt:
Ce?
Adam:
Ritualul.
Celălalt:
Ce trebuie să fac?
Adam:
Să stai nemișcat.
Celălalt:
Vei rosti ceva?
Adam:
Ce?
Celălalt:
Vreo formulă magică, vreo mantră, cum e obiceiul
Adam:
Păi, n-am rostit formule până acum?! Tu chiar crezi că
ritualul acum începe? Chiar nu-ți dai seama că ai început
să fii altul, să fii tu însuți imediat după ce-ai
trecut pragul acela?
Ei, află că nu mai ești cel dintâi!
Celălalt:
Si nu e bine?
Adam:
E mai bine decât bine: e mântuitor
Începem!
Adam îl leagă pe Celălalt de gât cu sfoara
sinuciderii, pe urmă îi învelește umerii, pieptul și
spatele cu o față de masă. Scoate o foarfecă mare, se
concentrează câteva secunde, trage sfoara ușor și începe
să-l tundă.
Adam:
Ce părere ai de
tunsoarea mea?
Celălalt:
Bună.
Adam:
O vei avea și tu.
Celălalt:
Vrei să spui că te copiezi pe tine în mine? Prin mine.
Adam:
Nu, dragul meu. Nici nu te copiez, nici nu mă copiez, ci
doar te salvezi. Ce vrei? Vrei să ajungi doar un
funcționar nenorocit care se otrăvește cu nouă cafele pe
zi și care face dragoste cu o amantă oarecare, mereu soția
altuia, și s-o muncești precum zidarul zidul, iar ea să
te suporte precum zidul zidarul; vrei să te culci cu pușca
aia care atârnă pe perete, cum m-am culcat eu ani de zile,
că mi-era frică, de nu-mi venea să cred, dar fricii îi
venea să creadă și chiar să mă sfâșie, și mă sfâșia,
să știi; vrei să fii mâncat, scuipat, uitat, călcat din
picioare?! Cu pușca nu poți face copii, dragul meu, oricât
te-ai strădui. Eu azi sunt, mâine mor; cine va avea grijă
de tine, băiețaș?! Îngerii au fost înghițiți de asfințit,
e deja noapte, noaptea nimeni nu te iubește decât trupește,
noaptea nimeni nu-și aduce aminte de tine decât în treacăt,
cu patimi nu chiar curate, nu chiar pe gratis, fiindcă
iubirea a fost înghițită de îngerii care o păzeau
Ce
vrei, mă? Vrei să te îndrăgostești și să-ți fie
dor de ea, și să născocești tot felul de nebunii,
inclusiv sufletul, doar ca să nu te duci în pi
erzania mătii
și pe urmă s-o cucerești, și să faci dragoste cu ea și
să nimerească a fi frigidă și s-o lingi până să ți
se scurgă creieri din gură și să nimerească a fi
nimfomană și să te lingă și să te stoarcă până să
ți se scurgă viața prin gura ei și să nimerească
cuminte și să fugă din pat imediat ce ești și tu învins
de vreo patimă cam interzisă și să nimerească a fi
femeia vieții tale și să se fi culcat mereu accidental întocmai
cu cei pe care nu-i poți înghiți nici măcar șase luni
după moartea-ți, ai?! Vrei să fii răstignit, martirizat,
ridicat în slăvi postume? Nu mai ai loc! Sau vrei pur și
simplu să rămâi toată viața copil și să te facă
viața în fiecare ceas, că viața nu-i decât o târfă
care ori te face, ori o faci, iar rezultatul e
același: tu vei muri, nu ea.
Celălalt:
Apreciez siguranța dumitale. Apreciez înțelepciunea
dumitale.
Adam:
Îți bați joc fiindcă n-ai trăit și nu trăiești nici
sub și nici pe pielea mea. Iar eu nu-mi bat joc, eu doar te
ocrotesc. Ceea ce vei aprecia tu mai târziu; sper să nu
fie prea târziu.
Celălalt:
Nu mi-am bătut joc.
Adam:
Contează?
Celălalt:
Nu mi-am bătut joc.
Adam:
Iar eu muncesc aici ca nimeni să nu-și bată joc de tine.
Celălalt:
Crezi că vei reuși?
Adam:
E greu, dar nu e prima oară.
Celălalt:
Si cum a fost prima oară?
Adam:
Dureros. Ca o deflorare.
Celălalt:
Ce înseamnă deflorare?
Adam:
Un soi de cunoaștere mai adâncă.
Celălalt:
Pe cine ai cunoscut mai adânc?
Adam:
Pe tine! Întinde-ți ceafa!
Bine că nu ești cărunt.
Celălalt:
De ce?
Adam:
Pentru că mi s-a terminat vopseaua. Ai un păr ca al meu,
vei reuși.
Celălalt:
Ce anume?
Adam:
Vei reuși să ai fața de care ai nevoie. Vei avea o față
ca lumea, cum s-ar zice, fața vieții tale.
Celălalt:
Cum arată această față?
Adam:
După asemănarea noastră.
Celălalt:
Adică?
Adam:
Față de om importat de altundeva, căci ăștia sunt și
oameni importanți. Față intraductibilă, dură, sobră,
rece ca gheața, dar voluptoasă, plină de promisiuni
uluitoare, tabu. Față de maestru în ale lumii. Față
cenușie, bărbierită, uscată, mută. Față de neclintit,
de necompromis, de statuie. Față de vânzare, dar la prețuri
pe măsură.
Celălalt:
Poți?
Adam:
Buze strânse,
oarecum mov, de stafie, buze care vorbesc rar, dar ce
trebuie. Fălci de leu, ochi de vultur, dinți de hienă, gât
de bou, inimă de piatră, falus de fier înroșit,
virilitate de țap, creier de șarpe, picioare de cangur, mușchi
de vită, viață de crocodil.
Celălalt:
Suflet
Adam:
Închide gura, că era să-ți iau buzele cu tot cu mustața
asta regresistă! Așa!
Dăm jos și barba, că nu-și
are rostul. Stiu, știu c-a trebuit s-o crești ani de zile.
Ai crescut-o ca pe un copil, ca pe o iubită mult mai tânără
decât tine. Dar trebuie s-o tăiem. Nici un copil, nici o
iubită nu contează în fața mântuirii tale. Tu crezi că
eu mi-am dat jos barba din prostie? Nu, din motive de
supraviețuire
Așa!
Celălalt seamănă deja cu Adam. Acesta se uită
la Celălalt mulțumit, îl parfumează, îl piaptănă, îi
dă o palmă părintească, pe urmă pune tacâmurile în
geamantan. Închide geamantanul fără să scoată o vorbă.
Celălalt stă nemișcat pe scaun.
Adam:
Hainele tale noi
sunt pe pat. Stii să te îmbraci?
Celălalt:
Da.
Adam:
Atunci îmbracă-te și pregătește-te de ieșire. Ritualul
s-a sfârșit.
Celălalt:
Trebuie să spun
ceva?
Adam:
Da, să te îmbraci în tăcere.
Adam deschide ușa de la intrare. Se uită afară.
Adam:
Putem spune că avem de-a face cu o seară ușurată... Nici
un mort nu s-a încumetat să doarmă azi pe ușa noastră...
Iese.
Celălalt se schimbă în fața ferestrelor mari,
de unde nu se mai vede nimic. Seamănă mult cu proaspătul
său ocrotitor. Celălalt se uită în oglinda crăpată, se
aranjează, pe urmă pășește încet spre pușca străveche,
o ia în mână și-o îndreaptă spre ferestre, spre pat,
spre hainele-i vechi, în toate direcțiile.
Celălalt
(cu voce tare): Ieși
afară! Iași afară, am zis! Nu e loc pentru doi aici. Ieși
afară! Zici că scula asta e veche de nu mai știe cum se
trage, n-are nici trăgaci, n-are nimic, dar și furia mea e
veche, e uriașă, de jur pe ce vrei sau pe ce nu vrei tu, că
o pot face să tragă. Afară! Ieși afară și uite-te de
acolo la asfințit sau la anti-sfințit, nu mă interesează.
Afară! Nu e loc pentru doi aici, fie unul chiar împușcat
cu baba asta. Pricepi! Afară, găuritule, găuritorule, gură-spartă,
viață-zdreanță, neant al nimănui ce ești! Afară, că
Își
revine brusc. Tace timp de un minut, cu ochii închiși.
Celălalt:
pe cuvântul meu de onoare, știu că unul dintre noi a
ieșit și altul a rămas aici, dar numai cel ce a rămas înăuntru
știe care dintre noi a ieșit afară.
Vocea
lui Adam din afară: Pe
cuvântul meu de onoare, știu că unul dintre noi a ieșit
și altul a rămas aici, dar numai cel ce a ieșit afară știe
care dintre noi a rămas înăuntru
E deja întuneric.
Ardian-Christian
KUCIUK (pseudonimul
literar al lui Ardian KYÇYKU) s-a nãscut la
23 august 1969, în orașul Pogradec din Albania. A absolvit
Facultatea de Istorie și Filologie a Universitãții
din Tirana în 1991. Și-a susținut doctoratul în
Literaturã Comparatã și Universalã la
Universitatea București (1998) cu teza: Direcții în
modernismul european și ecoul lor în perioada interbelicã
a literaturii albaneze. Este doctor în Filologie și
doctorand la Facultatea de Teologie a Universitãții
București, cu teza: Relația Dumnezeu-cosmos în
religiile monoteiste. A debutat în literatura
albanezã cu nuvela Dezmeticire (1986), iar în
1989 i s-a decernat la Tirana premiul național pentru
romanul Triumful lui Proteu. A debutat în literatura
românã cu romanul Anul în care s-a inventat lebãda
(București 1997). Alte cãrți ale autorului, scrise
și publicate în limba albaneză: În imperiul
pietrei (1993); Neamul Morților (1997), Noaptea
dupã anul zero (1998); Muza Jocului (1999);
Traducerea (1999); Fluviile Saharei (1999);
Pofta de pâine cereascã (2001); Diva sau Mâncãtorul
de Flori (2001); Îngerii de prisos (2002),
"Cristalul și
hienele (2002). Cărți scrise și publicate în
limba română: Dulcea tainã a nebuniei (1998);
Un trib glorios și muribund (1998); Zeul Epigon
(2000); Dragoste la ultima vedere (2000),
"Trilogia" (2002). Laureat al câtorva premii naționale
și internaționale, inclusiv pentru pictură (Oslo, 1986),
considerat proiectantul și realizatorul unei noi mitologii
balcanice, Kuciuk este membru al Uniunii Scriitorilor din
România, al Uniunii Scriitorilor și Artiștilor din
Albania și membru corespondent al Central European Academy
of Science and Art. Este inclus în dicționarul
Scriitori români din anii 80-90, în
Enciclopedia Whos Who în România și într-o
istorie a literaturii române. Scrieri ale sale au fost
incluse în trei antologii ale prozei românești și au
fost traduse în limbile maghiarã, germanã,
francezã și englezã.
|