Identitate în construcție – 

Croitorul, de Sławomir Mrożek

                        

                                                              de Iulia Popovici

 

Publicată în 1977 în revista Dialog din Cracovia, ca de altfel aproape toate piese lui Sławomir Mrożek, Croitorul fusese scrisă totuși cu 12 ani mai devreme, dar,  izbindu-se „de neînțelegerea comandată de sus a redactorilor de atunci”[1], fusese respinsă de aceeași revistă cracoviană. Un an după această respingere, în 1966, a apărut o altă piesă, a lui Witold Gombrowicz, Opereta[2], surprinzător de asemănătoare tematic textului lui Mrożek – problema identității individuale supusă convențiilor sociale (simbolizate prin veșminte) care pervertesc, prin cultură, natura ființei umane, autentică, pură, purtătoare de adevăr. Există, se pare, chiar studii care analizează comparativ cele două piese (același Stan Velea citează un articol al Malgorzatei Szpakowska, Croitorul și Opereta: structură și modele, apărut în 1999 tot în Dialog); cu toate acestea, în ansamblul dramaturgiei celor doi, accentele în ce privește problematica acestor piese cade diferit: dacă, pe de o parte, Gombrowicz e interesat constant de Formă ca degradare a substanței (îndepărtarea de adevăratul sine, de identitatea proprie, prin integrarea socială, cultura ca forță de oprimare)[3], Mrożek e mai puțin înclinat spre o astfel de atitudine militant-radicală, pe el preocupîndu-l chestiunea identității ca dat și construct, în același timp, multe din piesele sale fiind o deliberare în jurul identității fie ca natură, fie drept cultură (v. în aceeași culegere publicată de Polirom piesa Sfințiile lor).

Concepțiile celor doi scriitori răspund în fapt unor concepții generale ale vremii lor privitoare la identitate; psihologia personalității, de exemplu, este și acum scena confruntărilor dintre teoria trăsăturilor, care susține că există o serie de structuri neuropsihice suficient de rezistente la influențe situaționale pentru a determina comportamente constante[4] (identitatea ca natură), și teoria behavioristă, care consideră că persoana umană poate fi modelată prin supunerea la anumite contexte situaționale; cum omul se naște cu doar trei reacții instinctuale (frica, furia și răspunsul sexual), comportamentul său este construit social (identitatea drept construct cultural). Psihologii sociali consideră personalitatea un artefact (Sarah Hampson); această perspectivă constructivistă asupra personalității insistă asupra caracterului variabil al comportamentului uman, dependent de caracteristicile situației în care se află, cea mai importantă dintre aceste caracteristici fiind „așteptările celorlalți”[5] (marcînd astfel integrarea în psihologia personalității a unor concepte sociologice – ca de exemplu teoria rolurilor sociale dezvoltată de Erwin Goffman în Presentation of Self in Every Day Life).

E destul de evident de altfel că mai ales Gombrowicz, dar și Mrożek, utilizează, conștient sau nu, concepțiile lui Goffman privitoare la viața socială ca „dramaturgie”[6], în care fiecare individ „joacă un rol”[7] (termen prin care Goffman se referă la orice formă de activitate desfășurată de o persoană în fața unei anumite categorii de observatori și care exercită un anume efect asupra acestora; o persoană aflată într-o astfel de situație va tinde să preia și să exemplifice codul de valori oficial acceptat de acea societate, atitudine simbolizată în Croitorul de preluarea obiceiurilor vestimentare[8]). Veșmintele (îmbrăcămintea) fac parte dintr-un cod social variabil în timp și spațiu, ele corespunzînd în egală măsură identității individuale și celei a comunității (în sensul cel mai larg al termenului) din care individul face parte.

Însă Gombrowicz condamnă fără echivoc chiar existența unui cod social, al cărui reprezentant e în Opereta Maestrul Fior al modei aspru dictator, cel care lansează în fiecare an silueta obligatorie (ed. cit., p. 391). Maestrul Fior (corespondent, în economia piesei, al Croitorului lui Mrożek) deține cheia „operetei”[9], iar cei care-o joacă, în primul rînd cei doi fanți, Charme (trimiterea la cuvîntul franțuzesc e evidentă) și Firulet, prinși în acest joc de societate, se înfruntă direct cu tînăra Albertina, care ajunge să destabilizeze tot acest univers strigînd: Nu vezi că eu sub rochie/ Am trupul gol? (...) Eu nuditate, nuditate, asta aș vrea! (p. 402).

Și Mrożek alege să pună față în față veșmintele și goliciunea, ca semne ale civilizației și, respectiv, barbariei (Croitorul: Eu reprezint civilizația., p. 17; Barbaria o indică tocmai goliciunea, p. 18; Din hăul neființei, scot la iveală nume și lucrurile cunoscute le zvîrl în spațiul lumii. Eu creez cultura. p. 26[10], de unde dimensiunea demiurgică pe care o capătă Croitorul, o dimensiune neîmplinită însă, pentru că forței sale constructive îi răspunde individualismul extrem al fiecărui erou). Spre deosebire de nobilul său concetățean, Mrożek reușește într-un final să depășească dihotomia modernistă aparenț㠖 esență de care se lasă prins Gombrowicz cel[11] cu vocație avangardistă: deplîngînd în același timp alienarea, el începe să se-ndoiască de ceea ce s-ar putea numi iluzia identității.

Nesigur pe propriul sine, Excelența Sa, devenit Calfă, are nevoie de perpetue confirmări (simte nevoia „privirii de Celălalt” pentru a se „oglindi”, și, deci, descoperi); el speră că privirea inalterată a Celuilalt (a Altuia) îi va reda identitatea pierdută: (...) ce înseamnă travestiurile, acum ești călugăr, peste o clipă calfă, dar Karlos te va urî întotdeauna. Asta înseamnă că ființa ta este ceva statornic, de vreme ce el își îndreaptă  mereu sentimentul acela către tine. După asta îmi recunoșteam propria substanță. (p. 67)

 În egală măsură are nevoie Onucy de confirmarea Nanei despre propria frumusețe, dar conversația cu ea (pentru a căpăta un farmec neobișnuit, pentru Onucy nu-i destul să poarte veșmintele Excelenței Sale, el trebuie să-și probeze frumusețea cruțîndu-i viața fiului Nanei, Karlos) îl face să ajungă la o concluzie neașteptată: Dar dacă stă în puterea mea să-l eliberez pe Karlos și să devin cu adevărat frumos, rezultă că dețin puterea asupra propriei frumuseți. Așadar, s-ar putea să n-o am, cînd pot s-o am? Ea este în mine. (s.m., p. 70)

 

Karlos e, în piesa lui Mrożek, purtătorul de cuvînt (singurul) al credinței în autenticul constant cu sine însuși: el e cel care afirmă Prefer să trăiesc gol. (p. 27), care își poartă pretutindeni disprețul față de aparențe și sclavii lor (p. 29) (Karlos, un tînăr neglijent, numai în cămașă și pantaloni de tricot. (didascalie, p. 27) – e singurul care nu se supune opoziției dintre eleganța civilizației și goliciunea barbariei, dar pe de altă parte, își manifestă sprijinul pentru barbari îmbrăcîndu-se/ dezgolindu-se la fel ca ei, fără să poată ieși din această capcană a asemănării de esență prin simitudinea aparenței). În limitele aceleiași critici a orgoliului aparențelor, Karlos e urmașul direct al copilului din povestea lui Hans-Christian Andersen, Hainele cele noi ale împăratului[12], singurul care are curajul, datorită purității sale sufletești, să recunoască cu glas tare goliciunea conducătorului.

 

Croitorul vrea să-l jupoaie pe Karlos, rezolvînd astfel veșnicele dileme ale croitoriei (p. 82) – pentru că fiecare aspiră să fie el însuși și altul, în același timp: Purtînd pielea altcuiva, va purta ce poartă și ceilalți, dar nu același lucru, deoarece croitorii îndatoritori vor coase fiecare costum din pielea altui individ. (p. 82-83)[13] (mult mai puțin metaforic, tema „hainei perfecte” făcute din piele umană și a obținerii unei noi identități de sine prin îmbrăcarea acestei haine revine într-un film precum Tăcerea mieilor, unde un croitor foarte înzestrat ucide femei pentru pielea lor fină, pe care-o folosește ca să fac㠄cea mai frumoasă hain㔠din lume). Înțelegerea identității ca numitor comun al „trăsăturilor de personalitate înnăscute” (pielea proprie) și al valorilor sociale vehiculate într-o comunitate (pielea celorlalți) e surprinzător de apropiată de concepțiile cele mai recente în domeniul psihologiei, dar nu și de accepțiile din studiile culturale ale noțiunii de identitate, care, susținînd că rasa, clasa și genul sînt constructe exclusiv sociale, perpetuate prin inducerea unor comportamente specifice, propovăduiesc în multe situații libertatea totală a omului de a se desprinde de aceste determinări (v. despre acest subiect articolul lui  Kathleen Wheeler), în esență un nou proiect de inginerie socio-psihică[14].

În Nostalgia lui Mircea Cărtărescu (mai precis, în povestirea Gemenii), eroul, care printr-un straniu transfer de identitate se trezește prins în trupul iubitei sale, alege să se sinucidă pentru că-și simte propria ființă amenințată de contaminarea cu sinele celei al cărei trup l-a invadat fără voie: Mi-am apărat conștiința de vederea trupului ei acoperind oglinzile cu textura înșelătoare a pînzei. Dar nu mă pot apăra de sinele ei, care mă agresează pe mult mai perfidele cărări psihice. Monstrul mă are, s-a cățărat pe mine cu labele lui și mă ține strîns. Mă contopesc cu el clipă de clipă, ca damnații din bolgia hoților. Chiar și gîndurile astea, mă întreb, sînt ale mele sau ale ei?[15] Pe lîngă motivul oglinzii ca „dătătoare de trup” identității (oglinda, cuvînt interzis de retorica clasicismului francez ca indecent, căci conștiința identității, intermediată de oglindă, e o formă de „dezgolire” a sinelui[16]), ceea ce leagă textul lui Cărtărescu (un postmodernist) de cel al lui Mrożek (tributar în mare măsură unei viziuni moderniste) este certitudinea că aparența determină în ultimă instanță esența[17], care nu-și poate găsi justificarea existențială decît prin constanta afirmare a corespondenței dintre ea și „aparența gazdă”.

Aceasta este soluția dilemei care-l macină pe Onucy, și esența dezbaterii pe care o poartă Mrożek în jurul chestiunii identității: Cînd umblam gol, nu puteam ascunde dedesubt pe nimeni care să nu fie eu însumi. Acum, dracul mai știe. La suprafață excelența sa, iar sub ea, eu sau invers? (p. 77). Multiplicarea perspectivelor identitare tulbură viziunea unitar㠖 aspirație modernistă! – asupra eului: Eu nici măcar pentru mine nu mai sînt unul singur, ce să mai zic atunci cînd apare altcineva, tot îmbrăcat. Ar trebui oare ca eu, din dedesubtul meu, să mă arăt veșmintelor lui sau hainele mele dedesubtului său. Ori e nevoie ca cele două costume să înceapă să discute între ele? Sau cele două dedesubturi? Ce și al cui trebuie să intre în tratative cu ce și al cui, cine cu cine, care cu acesta ori cu celălalt? O învălmășeală deplină. (p. 78). Sub această formă se manifestă în Croitorul criza de identitate (iarăși modernistă), care ascunde, pentru Mrożek, o dezbatere asupra chestiunii libertății:  De-ar fi dat Dumnezeu să nu ies niciodată din pădure! Abia am ieșit și au și început contradansurile voastre. Pe asta chipurile o iubesc, ăsta mă urăște, celălalt mă lingușește... Civilizație! Ajunge să te amesteci cu oamenii și totu-i pierdut, nu se mai știe cine sînt eu și unde stau ei. În pădure, eram liber. (p. 77) Secretul libertății nu e renunțarea la natură și refugiul în convenție, cum crede Croitorul ( am construit simbolurile umanității pe excelența voastră ca pe un fundament, pe abdomen, pe șale și pe membre., p. 22; Excelența voastră nici măcar nu presupune cîte posibilități dormitează în mine, cu ce strălucire curată aș lumina idealurile noastre, dacă n-ar fi sexul dumneavoastră, această rămășiță a barbariei apuse, miezul goliciunii, ultimul bastion al naturii în meseria mea., p. 22-23; Ființa e aparența, cel puțin acea ființă pe care putem s-o percepem și s-o distingem. (...) (...) O să acopăr totul. Adică voi conferi sens întregii existențe., p. 18), dar nici în refuzul culturii, cum am fi tentați să credem din cuvintele lui Onucy, ci în sinteza celor dou㠖 dragostea dintre Nana (careși abandonează vălurile, acceptîndu-și astfel natura) și Onucy, barbarul care „primește” civilizația.

 

 

 

 

 

 



[1]Stan Velea, în Sławomir Mrożek, Croitorul și alte piese, traducere și prefață de Stan Velea, Iași, Polirom, 2002, p. 9

[2] În românește în Witold Gombrowicz, Jurnal. Teatru, selecție, note, traducere și postfață de Olga Zaicik, prefață de Romul Munteanu, București, Editura Univers 1988, pag. 383-446

[3]„Employing the operetta, which he regards as the silliest theatrical art form, Gombrowicz seeks to express 'humanity's pompous drama'. The drama is meant to be the final discreditation of the constitutive values of the bourgeois moral code, devastated by history, particularly by the cataclysm of World War II. The disintegration of the world to the rhythm of operetta tunes is an ironical paraphrase of our history: a history of stupidity and of the lazy comfort of living within ossified forms of social coexistence.” (Jerzy Grzegorzewski)

[4]Cătălin Dîrțu, Personalitatea între schimbare și stabilitate, în Adrian Neculau, Gilles Ferréol (co ord.), Psihosociologia schimbării, Iași, Polirom, 1998, pag. 83-89, și Ion Dafinoiu, Personalitatea. Metode calitative de abordare: observația și interviul, Iași, Polirom, 2002

[5] Karlos: Fii tu însuți, ca mine, pentru sine, numai prin sine.

Calfa: Nu, așa ceva nu se poate. Simțămintele celorlalți ne fixează identitatea. (p. 66)

[6] eng. drama

[7] eng. to perform, performance

[8] Și totuși, Goffman ignora la momentul apariției cărții sale ceea ce situaționiștii de mai tîrziu aveau să numească attributional bias – subvaluarea de către individul mediu a determinismului social, care-l face să atribuie în mod aproape automat comportamentul unui individ tendințelor sale interioare chiar atunci cînd individul însuși și-l explică prin presiunea unor factori externi. O astfel de „tendință subiectivă”, răsturnată, de evaluare face fundamentul conflictului dintre Karlos și mama sa.

  [9] cu “idioțenia ei divin㔠și “scleroza ei cereasc㔠(Comentariul lui Gombrowicz la Opereta, p. 385)

[10] Și: Excelența: Cum arată? [barbarii]

Croitorul: Groaznic. Sînt aproape goi. (p. 17)

[11] Karlos: Vreau adevărul, nu aparența ta.

Nana: Ce este adevărul?

Karlos: Ce porți în tine, nu pe tine. (p. 29)

[12], Hans-Christian Andersen, The Emperor’s New Clothes, http://www.deoxy.org/emperors.htm și http://hca.gilead.org.il/emperor.html

[13] Moda ne conduce. Dar ce este moda? Fiecare vrea să poarte ceea ce poartă toți; însă, în același timp, ceea ce nu are nimeni. E un paradox? Numai aparent. Moda exprimă dorința civilizației. Unește comunitatea perfectă cu perfecțiunea individualizării. (p.19) Aceste judecăți ale croitorului referitoare la

[14] Există totuși cercetări (pornind, de exemplu, de la incidența mult mai mare a cazurilor de autism la bărbați decît la femei) care dovedesc „specializarea” psihică a persoanelor de sexe diferite (studiul privind autismul tinde să probeze o teorie conform căreia psihicul feminin este genetic centrat cu precădere pe „gîndirea social㔠(relațiile interumane), iar cel masculin – pe gîndirea abstractă).

[15] Mircea Cărtărescu, Nostalgia, ediția a doua, București, Humanitas 1997, p. 169

[16] „Le miroir c’est le regard de l’Autre.” (Béatrice Didier, Le Journal intime)

[17] Nu e locul aici pentru o discuție privind corporalitatea textuală la Cărtărescu, de vreme ce la Mrożek de așa ceva nu poate fi vorba.

             

 

 

respiro©2000 All rights reserved.