de
Ioana Drăgan
Cu
siguranță, traseul istoric parcurs de către cele două
circuite existente în orice moment al unei culturi,
literar Õi
paraliterar, a fost
și rămîne foarte influențat de social.
Schimbarea
de percepție colectivă, deplasările produse în mentalul
societății conduc inevitabil la schimbarea de standarde
și de criterii în funcție de care una dintre cele două
paradigme devine preponderent dominantă pentru o vreme,
apoi intervin ciclicele răsturnări, rupturi, reveniri
sau chiar abandonuri, care țin de dinamica intrinsecă
a sistemului literar și extraliterar, de cerințele pieței
de carte ori media, întrucît telenovela, de exemplu,
este urmașa pe suport audio-vizual a romanului popular
din secolul al XIX-lea, perpetuînd aceleași scheme și
procedee de atragere a publicului mare.
În
ceea ce privește succesul, e greu de spus cu precizie
de ce preferințele se îndreaptă spre o parte sau alta,
sau de ce anumite genuri se impun în dauna altora.Explicația
succesului - demonstrează Paul Cornea - nu poate fi
căutată în mod unilateral, apelînd fie la configurația
specifică a operei, fie la disponibilitatea sufletească
a publicului: ea este rezultatul relației care se stabilește
între cei doi termeni. (Cornea, b, 73) în cazul publicului
cel mai larg, consumatorul principal de paraliteratură,
genurile acesteia, extrem de bine definite în conștiința
lectorului, accesibile și recognoscibile fără a mai
cere eforturi suplimentare, sunt condiții sine qua non
pentru dobîndirea succesului, a întîlnirii între universul
de așteptare și audiența necesară pentru confirmarea
acestuia. Concordanța între public și paraliteratură,
în toate genurile ei, se realizează numai prin operele
de succes în care se concentrează aspirațiile lectorilor
și în care se înfăptuiește comunicarea pasivă și activă
a mesajului minimal transmis de un autor foarte atent
la nevoile consumatorului. Oricum, presiunea exercitată
de curentul dominant impune, determină la rîndul său
modificări ale gustului și ale preferințelor, antrenînd
diverși factori sociali și extrasociali care concură
la succesul temporar al unei cărți. Are dreptate Paul
Cornea să arate referitor la contradictoriile deplasări
de gust ale cititorului, atras, cînd de inovațiile din
interiorul unui gen literar, cînd mai curînd de formula
clasică cu care s-a obișnuit, pasiv, că insistența
într-o direcție sau alta determină la un moment dat,
greu de anticipat, o bruscă inversare a curentului.
(Cornea, d, p.160) Pe de altă parte, incontestabil,
așa cum o demonstrează și Lucien Goldmann, circuitul
literar elitist, al marilor opere, din care cercetătorul
francez exclude literatura de serie și de masă, circuitul
deavangardă, neapreciat, ignorat de public, este cel
care impulsionează schimbarea de paradigmă, de canon,
permițînd recunoașterea, selectarea și omologarea scrierilor
de valoare. Corpusul imens de texte, peste 90% dintre
scrierile care înfăptuiesc comunicarea literară, catalogate
paraliterare, are succes, este consumat în proporție
covîrșitoare, însă nu reușește să înfăptuiască schimbări
de natură stilistică și nu interesează decît pe o perioadă
foarte scurtă de timp , întrucît odată voga, moda, interesul,
depășite, ele sunt abandonate și se învechesc, odată
cu tehnica și procedeele din interiorul lor. Nu există
roman de consum de avangardă și nici o revoluție
literară nu se înfăptuiește în paginile lui.
Această
definiție a paraliteraturii în funcție de gradul de
difuzare și consum ne conduc către o altă încercare
de identificare a locului pe care îl ocupă aceasta,
atît față de corpusul acceptat drept literatură de lectorul
avizat , cît și în cadrul universului cultural al diferitelor
epoci. Din acest punct de vedere, observăm că paraliteratura
este o componentă esențială a erei industriale, beneficiind
de un loc central și majoritar în sistemul editorial
modern. Fiind, cu siguranță, cea mai citită de către
publicul larg aparținînd unor pături sociale diverse
în raport cu ceea ce se numește de către lectorii avizați
literatură, ea este recunoscută de către cei mai mulți
dintre lectorii obișnuiți drept literatură, în fapt
drept singura literatură. Așa cum arătam și mai sus,
sociologic, paraliteratura acoperă o mare parte a structurii
sociale și, în ciuda statutului său minoritar în cadrul
sistemului literar stabilit de ierarhizările tradiționale
ale instituțiilor critice, este majoritară prin chiar
natura însăși a difuzării sale. Modul în care paraliteratura
este transmisă, de la cărțile de buzunar pînă la alte
formaturi, pe care le vedem pretutindeni, pe tejghelele
vînzătorilor ambulanți, în chioșcurile de gară ori în
marile magazine, lîngă alte produse de larg consum,
ne atrage atenția asupra faptului că ea este parte din
universul cotidian, o însoțitoare de drum lung, începînd
chiar cu copilăria în care a încîntat generații de lectori
descoperitori ai literaturii chiar prin intermediul
ei. Seducția aceasta a lecturilor de copilărie, romane
cu figuri mitice, cu eroi legendari, benzi desenate,
aventuri, capă și spadă, spionaj, haiduci, personaje
ale Vestului sălbatic, mărturisită de toată lumea are
drept suport un imaginar comun tuturor, de care ulterior,
odată depășită această vîrstă, o categorie restrînsă
și cultivată a lectorilor avizați se îndepărtează, în
timp ce pentru majoritatea cititorilor, ușor modificat,
mereu îmbogățit prin noi forme, adaptate schimbărilor
de mentalități ale fiecărei generații sau epoci, el
păstrează aceleași funcții.
Dar
nu numai cititorul de rînd este sedus de lectura paraliteraturii.
Interesante pentru descifrarea mecanismului de captare
a atenției, a interesului pentru asemenea scrieri din
sfera literaturii de delectare sunt și mărturiile
unor scriitori care își amintesc de lecturile copilăriei,
lecturi funcționale, preparatoare pentru marea literatură,
activități care creează uzajul și necesitatea lecturii
în general. Acestor cărți - spune Jean-Paul Sartre
în Les Mots - și nu frazelor iscusite de Chateaubriand
le datorez eu primele mele întîlniri cu Frumusețea.
Cînd le deschideam uitam de toate: pentru a citi? Nu,
ci pentru a muri de plăcere (Sartre, 30). Peste ani
de la aceste mirifice lecturi, atitudinea în fața
acestor texte a gînditorului rămîne neschimbată: Astăzi
încă citesc cu mai multă plăcere colecția Série noire
decît pe Wittgenstein(Sartre, 67). La noi, Mihail Sadoveanu,
de exemplu, își mărturisea preferința din anii copilăriei
pentru scrierile lui N.D.Popescu, autor, celebru în
anii sfîrșitului de secol XIX, de nuvele istorice,
de romane de aventuri și cu haiduci, sub semnul senzaționalului
destul de ieftin, abundente în scene de violență și
omoruri: Calendarul acesta al domnului Popescu a fost
cea dintîi cetire a mea.(Sadoveanu în: N.D.Popescu,
Opere, vol.6, 330-332) ori în fiecare duminică băieți
de gimnaziu se strîngeau pe costișele și gropurile cu
alunișuri și plopi și Bojinca cu ai lui și cu cei mai
mari din alte clase se alcătuiau în bandă, avînd drept
arme cuțite de lemn și-un pistol celebru; - iar cei
mărunți, în poteră numeroasă, îi urmăreau cu îndîrjire
și sufereau toate înfrîngerile pe care le povestea neuitatul
N.D.Popescu în al său Iancu Jianu, căpitan de haiduci...(Sadoveanu,
a, 550-551). De altfel, Sadoveanu cu statornicie afectivă
va considera și la maturitate aceste romane drept o
prelungire a baladelor populare, distingîndu-le de maculatura
unor imitatori, care propuneau spre lectură un senzațional
ieftin, amestec adesea de crime oribile și pornografie.
Nu
trebuie neglijat, așa cum crede și Z.Ornea, că existența
paraliteraturii este finalmente și o condiție pentru
dezvoltarea literaturii de valoare: normalitatea presupune
și existența literaturii de consum. E tributul necesar
plătit valorii artistice. (Ornea, Dilema, nr.172/1996,
11)
Componentă
esențială așadar a culturii de masă, paraliteratura
se caracterizează și printr-o maleabilitate proprie
a genurilor sale de a trece cu mare ușurință de la un
suport la altul, de la tipăritură, de exemplu, la imagine
(afiș, film, fotografii, serial TV, foileton radio,
cîntec, videoclip, etc.) și invers chiar uneori, dintr-un
soi de cerință interioară în scopul surprinderii/delectării
unor cît mai largi categorii de public. Această calitate
a posibilității efective a paraliteraturii de metamorfozare
cu succes și de iradiere în genurile cele mai diverse
stîrnește cîteodată admirația și fascinația pentru diferitele
sale forme, făcînd ca uneori obiectul său să fie invidiat.
Reacția publicului elevat rămîne însă în general constant
disprețuitoare, exclusivă și chiar în anumite epoci
ori contexte denunțătoare, în sensul condamnării atît
a autorilor ori a editorilor cît și a publicului vast,
atunci cînd nu se ignoră pur și simplu existența paraliteraturii.
Această
atitudine dezaprobatoare conduce către un alt tip de
definire a paraliteraturii, frecvent identificată carticatural,
fie prin numeroase epitete conotate negativ, pejorativ,
care aduc obligatoriu degradarea estetică față de
valoarea omologată și admisă de codul de norme impus
de instanțele critice, fie prin legendele, poveștile,
relatările despre paraliteratură care înconjoară textele
cele mai scandaloase de-a lungul epocilor.
Nu
trebuie uitat că, la începuturile difuzării industriale
a paraliteraturii, singura modalitate de apropiere față
de aceste scrieri din partea instanțelor care guvernau
universul cultural nu se justifica decît în măsura
în care implica, dincolo de condamnare literară, o reprobare
etică, religioasă, ideologică. (Boyer, op.cit, 8)
Abandonînd
definițiile paraliteraturii bazate pe receptarea textelor,
pe consumul lor de masă ori pe clasica excludere/includere
valorică a scrierilor, teoreticienii literari trasează
linia de demarcație între genurile literare și cele
paraliterare în funcție de crieteriul gradului de organizare
formală a textului. Demersul literar, așa cum propune
terminologic Paul Ricoeur, se caracterizează prin organizare
narativă văzută ca o ordonare a evenimentelor (și,
prin aceasta, la o interconectare a propozițiilor ce
descriu acțiuni) într-o acțiune totală constituind subiectul
epic (Ricoeur, 56) și vizează construirea unei sinteze
artistice, opera, alcătuirea unui întreg, evenimentele
eterogene fiind integrate într-o unitate temporală a
unei acțiuni depline și atotcuprinzătoare. Spre deosebire
de această configurare a întregurilor care conferă
unitatea și literaritatea, textele non-literare și paraliterare
sunt lipsite de orice preocupare pentru organizarea
formală care le-ar institui drept opere, apărînd în
chip definitoriu drept contrariul acestuia, sub forma
unor produse nestructurate, haotice. Esența literarității
sau a non-literarității constă, pentru cercetători precum
Northrop Frye sau Frank Kermode, de exemplu, exact în
acest efort de organizare, configurare formală a imaginației
creatoare - principiul modelator sau structural al
creației (Frye, 27). Din această perspectivă, paraliteratura
poate avea uneori o funcție corectivă față de abuzul,
excesul de concenționalitate de care, periodic, ajunge
să sufere literatura.
(
Petrescu Liviu, Caiete Critice, 1/1991,21)
De
altfel, de-a lungul istoriei literaturii, începînd cu
celebra bătălie pentru romanț renascentistă, de exemplu,
se poate urmări evoluția liberalizării textului din
strictețea organizării formale și asimilarea progresivă
în cadrul teritoriului său a ceea ce era, inițial și
mai apoi obișnuit, considerat, chiar înainte cu mult
de a fi denumit ca atare, drept paraliteratură ori subliteratură.
Acest
proces de liberalizare formală, de destructurare,
de nimicire a modelului unificator și constrîngător
al operei a cunoscut, după cum se știe, momente de maximă
izbîndă teoretică prin contribuțiile și demonstrațiile
grupării de la Tel Quel ( Jacques Derrida, Julia Kristeva,
Roland Barthes) care anihilau, deconstruiau total ideea
de structură deja constituită a literaturii, raportabilă
la centru, propunînd studierea acesteia nu ca pe
o structură ci ca o structurare. (Kristeva, 353)
Astfel,
prin acceptarea acestei concepții asupra literaturii,
criteriul clasic de definire a paraliteraturii drept
masă de texte neorganizate structural, destructurate,
încetează să mai fie, la rîndul său, operant, făcînd
posibilă confundarea granițelor tradiționale între cele
două teritorii. Asistăm, de altminteri, în ultimii ani,
la o modificare a paradigmei literare și stilistice
prin reconsiderarea tolerantă a paraliteraturii de către
postmodernism. Epoca noastră este din ce în ce mai des
privită ca una aflată sub domnia individualismului(Lipovetski
Gilles, 104), care mizează pe hedonism ca valoare supremă
a unei societăți ce acordă credit divertismentului,
distracțiilor, jocului, timpului liber, o societate
libertină pentru care și lectura trebuie să fie una
plăcută, după o cunoscută expresie franceză - un agréable
loisir. în aceste condiții în care hedonismul este
propăvăduit și valorizat la cote maxime în spiritul
asumării și al trăirii tuturor libertăților posibile,
s-a produs o reactualizare fără prejudecăți, constrîngeri
ori restricții a unei întregi literaturi a aventurosului,
a misterului, a eroticului, a policier-ului, a nevoii
de evadare, fie aceasta chiar și în paginile captivante
ale scriiturii, prin noua literatură postmodernistă
și post-postmodernistă, ludică și absurdă, stranie și
deconcertantă, enigmatică și seducătoare, unde clișeele
inactuale și ridicole ale genurilor paraliterare au
o deosebită savoare în registru comic, ironic ori parodic.
Constituindu-se mai degrabă în prelungirea romantismului
și a postromantismului și nu în cea a modernismului,
această literatură postmodernistă mizează pe ludic și
pe locul comun, caracterizîndu-se prin ceea ce Ihab
Hassan numea hibridizare, impuritate a genurilor și
a speciilor delimitate strict, așa cum am văzut, în
estetica clasică. Este imperiul hibrizilor, al textelor
încrucișate cu pasiune mendeliană, al eclectismului
nelimitat, în care nu numai că toate formele artei prezentului
se pot combina aleatoriu, dar ele intră în aliaje stranii
și cu formele istoricizate ale trecutului într‑o
sincronie stilistică nemaivăzută, implicînd pastișa,
parodia, travestiul. Mai mult, arta înaltă coboară din
Castalia ei ca să încheie dubioase mezalianțe cu domeniile
marginale ale culturii de consum, paraliteraturii, kitsch-ului,
camp-ului, clișeului, chiar plagiatului. (
Cărtărescu, 103)
În
acest sens, ne putem referi și la un modus vivendi postmodernist
într-un timp postmodern în care pe de-o parte frontierele
clasice dispar odată cu mentalitățile discriminatorii
bazate pe obsesii și practici normative, iar pe de alta,
așa cum arată Andrei Corbea, paraliteratura ca fenomen
de frontieră redobîndește un statut des-marginalizat,
egal cu cel pînă nu demult revendicat doar de literatură,
deschizînd conceptul de literaritate pe potriva
unei experiențe estetice descătușate de constrîngerile
instituționale ale artisticului, universalizate ca
formă de experiență socială.(Corbea, 38)
Depășind
această grilă postmodernistă, în care practic nu prea
mai are importanță cum definim corpusul de texte ce-și
revendică de secole statutul de literatură ori paraliteratură
- un mod finalmente comod și simplificator de a eluda
dezbaterea teoretică, nu putem abandona încercarea de
a stabili în ce constau atît asemănările cît, mai ales,
deosebirile între cele două componente esențiale ale
cîmpului literar, fără, bineînțeles, a condamna
ori sancționa de pe poziții elitiste, (ocolite în
zilele noastre), un tip de discurs care rămîne pînă
astăzi cel mai influent, citit și apreciat de majoritatea
covîrșitoare a lectorilor. De altfel, Michael Riffaterre
scria, pe bună dreptate, că fenomenul literar nu înseamnă
numai textul, ci și lectorul său și ansamblul de reacții
posibile ale cititorului la text(Riffaterre, 333).
Ori paraliteratura este componenta literară care suscită
reacții imediate dintre cele mai fruste, de unde și
condamnarea la propriu a numeroase texte de‑a
lungul timpului. Din acest unghi nu se poate neglija,
o dată în plus, paraliteratura ca fenomen social care
își are asigurat o masă considerabilă de lectori și,
implicit, reacții la lectură care modifică esențial
percepția tradițională asupra literaturii.
Dacă,
în urmă cu trei decenii, Roland Barthes spunea că literatura
este ceea ce se învață la școală că este literatură,
ceea ce este, așadar, predat în cadru instiuțional elementar,
butadă care a generat și o pastișă des întrebuințată,
conform căreia paraliteratura este atît ceea ce nu se
învață ori comentează că este literatură, cît mai cu
seamă ceea ce se citește ca literatură, evoluția noțiunii
de literatură, introducerea în școală prin anumite manuale
a unor texte de larg consum și, nu în ultimul rînd,
modificarea modului de a privi și comenta paraliteratura
au creat baza necesară unei schimbări reale de perspectivă
asupra fenomenului literar în ansamblul său.
Cele
mai recente cercetări nu mai delimitează tranșant un
teritoriu vast și complex, operînd împărțiri sterile
între literatură și paraliteratură, ci, dimpotrivă,
încearcă o cumulare de asemănări și deosebiri între
acestea de pe poziția mai laxă a comparării între două
tipuri ideale de modele către care tinde orice text:
un model clasic al literarității, bine structurat
prin norme și grile recognoscibile și unul al paraliterarității,
un model paraliterar de scriitură, construcție și tipologie,
dar și de lectură, de receptare conotată neutru, mai
profitabilă și productivă pentru toți actanții celor
două circuite, integrate unificator într‑o zonă
universală a textelor, a lecturilor și a mesajelor preluate.
Note
bibliografice:
1)
Boyer, Alain‑Michel, La paralittérature , P.U.F.,
1992
2)
Caiete critice, 1/1991
3)
Cărtărescu, Mircea, Postmodernismul românesc, Ed.Humanitas,
1999
4)
Cornea, Paul, Regula jocului, Ed. Eminescu, 1980
5)
Corbea, Paul, Introducere în teoria lecturii, Ed. Polirom,
1998
6)
Frye, Northrop, Fables of Identity, Harcourt, Brace&World,
Inc., 1963
7)
Kristeva, Julia, Problemele structurării textului, în
Pentru o teorie a textului.Antologie
Tel Quel1960‑1971., Ed.Univers, 1980.
8)
Lipovetsky, Gilles, Livre
du vide, Seuil, 1991
9)
Dilema, nr.172/1996
10)
Popescu, N.D., Opere, vol.6, E.S.P.L.A, 1965
11)
Ricoeur, Paul, Time and Narrative, vol.I, The University
of Chicago Press, 1984.
12)
Riffaterre, Maurice, La production du texte, Paris,
1979.
13)
Sadoveanu, Mihail, Opere, vol.9, E.S.P.L.A., 1959
14)
Sartre, Jean‑Paul, Les Mots, Gallimard, 1988