proza
poezie eseuri arta film

 

 

Decalogul după Hess

  de Alina Nelega

 

Hess în celulă. 93 de ani. Masa e pusă pentru două persoane, tacîmuri, lumînări. Din masă, de pe masă, de sub fața de masă vor apărea cele necesare. Hess definitivează ultimele detalii. Lumina rămîne plină, sală-scenă.

 

Bună seara, domnilor. Și doamnelor. Și bine ați venit în studioul nostru de la Spandau, Berlin, în  centrul Germaniei, centrul Europei, centrul lumii! Țara lui Goethe, a lui Beethoven, a lui Hölderlin, a lui Heidegger, paradisul universităților, țara niebelungilor, țara lui Hänsel și Gretel. Știu că mă vedeți. Știu că mă auziți. Am știut-o de-acum patruzeci de ani, cînd ați instalat camerele. Nici nu v-ați dat osteneala să le ascundeți ca lumea. Prostul de Hess! Nu se prinde el. Da, mi-a plăcut să fac pe prostul. E comod, e inofensiv, proștii sînt sarea pămîntului, ei ung mecanismul lumii, fără ei nimic nu s-ar întîmpla! Mă bucur că sînt prost, sînt mîndru că sînt prost! Cel mai prost nazist. Ultimul nazist.

 

Casetele se înregistrează și se schimbă automat. O dată la șase luni cineva, un nimeni, un nimic le vizionează prin sondaj sau le reciclează și gata. Cu banda pe care ați înregistrat-o, cu viața mea din ultimii patruzeci de ani, puteți înconjura Pămîntul de șapte ori. E egală cu de două ori distanța pînă la lună. Fiecare zi e-acolo, fiecare oră, minut, secundă. Casetele alea sînt viața mea. Casetele alea de plastic reciclate în circuitul industrial, din care ați făcut rame de ochelari, învelitori de caiete, huse de scaune, prezervative, jaluzele, tuburi de pixuri, cozoroace de șepci, dosare cu găurele mărunte pentru bibliorafturi, ștergătoare de parbriz, ba chiar și parbrize. Tocuri de pantofi, pungi de plastic pentru împachetat sucuri, conserve și cîrnați. Viața mea a ajuns ambalaj de cîrnați.

 

Bănuiesc că la început v-ați distrat de minune. Vă holbați în ecranele alea zi și noapte, făceați cu schimbul, vă uitați cum dorm, cum mă cac, cum îmi fac laba, cum mă scobesc în nas! Nu m-aș mira să aud că, în primele zile, v-ați invitat și prietenii. Unde cinăm azi? La restaurantul grecesc? A, nu, eu iau masa cu Hess. Știi cine, nu?  El mănîncă șalău cu sos Meunier, cabernet, puțin Stilton și tort cu frișcă. Nu bea bere niciodată. E neamț, sigur că e neamț. Da’ pur și simplu nu bea bere. Eu o să-mi comand o pizza. Vino și tu, dacă vrei. E mai tare ca Marilyn Monroe. Numa’ că n-are țîțe. O să luăm și niște Diet Coke. OK, puțoilor, beți-vă pișatul ăla cu zaharină, că nu oricine mănîncă homar pe banii poporului american. Fuck you.

 

Asta înainte ca statul german să preia custodia mea. Acum primesc chifteluțe cu orez de două ori pe săptămînă și în rest – spanac! Patria recunoscătoare nu mai are bani pentru un bătrîn veteran de război. Deutschland über alles mă lasă să mor de foame.

  

Ziua Mondială a Sinuciderii

 

Dar azi e altceva. Azi e o zi mare. Am pregătit masa cu mîna mea, pentru o ocazie specială. Din pachet. Am și eu fanii mei. Îmi trimit tot felul de pachete. Nu, nu e ziua mea. N-o să ghiciți niciodată.

 

Astăzi e 17 august 1987. Pare o zi ca oricare alta. Dar nu e. Ieri, da, ieri a fost o zi obișnuită, a fost 16 august. Nimeni n-o să-și mai aducă aminte de ziua de 16 august 1987 peste o lună. Ce făceați în 16 august 1987? Ce mirosuri ați simțit, ce ați mîncat? Ați făcut dragoste pe 16 august 1987? Era cald, era frig? A plouat? La ce vă gîndeați pe 16 august 1987? Erați în vacanță, vă aduceți măcar aminte unde v-ați petrecut vacanța în 1987? Cum arăta mama voastră în 16 august 1987? Dar voi? Ce culoare avea cămașa, cravata, batista cu care v-ați șters fruntea? Ați dat vreun telefon? Cine vă era cel mai bun prieten în 16 august 1987? Aveți vreo fotografie din 16 august 1987? Ați existat măcar pe 16 august 1987? Un gînd, o idee, o dorință din 16 august 1987!

 

În schimb azi e o zi specială. E Ziua Mondială a Sinuciderii. Eu am decretat-o. Azi, 17 august. Și o sărbătoresc așa cum se cuvine. Ei, dar ASTA, din păcate, n-o s-o mai vedeți. De ce? Păi, odată că sinuciderea e ceva foarte personal. Ca schimbatul lenjeriei. Noi, germanii, sîntem o națiune simplă. Nu ne place să facem prea mult caz. Nu ne place sîngele. Nu ca japonezii. Nu mă pot sinucide în fața camerelor, a posterității. A voastră, adică, voi care nu sînteți aici, deși eu vă vorbesc, iar acuma, cînd mă auziți, eu nu mai sînt de mult aici. Ca stelele alea, cînd le vezi lumina ele au dispărut de milioane de ani. (Scoate o steluță galbenă, apoi încă una, în timp ce vorbește.) Mii și milioane de ani lumină. Misterul Universului. Micuțele stele, care sclipesc așa frumos noaptea...în limpezimea cerului de vară...poezia translucidă a cerului, iarna...Cine n-a privit vreodată cerul ținîndu-și iubita de mînă? Cine n-a compus o poezie cu ochii la cer? Constelații întregi. (Mai scoate una, încă una și tot așa.) Constelația Hersch, constelația Roth, uite! Jankelevici, Steilmann, Lifschitz, Bergman, Wieder. Tot zodiacul! Cerul înstelat deasupra mea...Kreisler, Wiessmann, ce frumos!

 

Da...era frumos...ei, n-are rost să vă supărați, chiar dacă n-o să vedeți evenimentul central, vă dau voie să priviți cina. E o cină intimă, dar puteți participa. Pentru că v-ați purtat, în general, destul de frumos cu mine, mi-ați adus ziare și fotografii. Chiar un televizor, asta înainte de a mă opera de cataractă. Între timp am auzit că s-a inventat și în culori. E, ce contează, e bun și radioul. Ați fost drăguți, popor de secături, nație de bastarzi. Vă fac cadou înregistrarea asta.

 

Trebuia deja să fi venit. Așa e el, are o fire cam independentă, nu prea vine la timp și, cînd ai nevoie de el, are treabă în altă parte. Dar de venit tot vine pînă la urmă. Intră și iese cînd vrea. Așa e el, mai...neconvențional. E cam ocupat, așa că s-ar putea să întîrzie puțin. Dar pînă atunci noi putem începe cu un schnaps. Sau poate preferați șampanie.

 

Toast

 

Sinuciderea. Sinucidere vine din latină. Sui – pe sine și cide – a ucide. Suicidium. În societățile primitive, sinuciderea era adesea rituală. Atitudinea față de sinucidere s-a schimbat de la Sfîntul Augustin încoace. El a pus bazele doctrinei creștine împotriva sinuciderii.

 

Procentul de sinucideri printre femei e destul de scăzut. În general, sinucigașii sînt bărbați, adolescenți sau bătrîni între 75 și 84 de ani. La 93 nu-i nici un pericol. Asta rămîne de văzut. Sinucigașii obișnuiesc să vorbească despre moarte înainte de a-și lua viața. Eu am să vorbesc despre altceva. De obicei bărbații reușesc să se sinucidă din prima încercare. Ei folosesc adesea arme de foc, mai ales pistoale. Hemingway s-a sinucis cu pușca lui de vînătoare. Hitler s-a împușcat în gură. Încheietura mîinii lui era slabă și moale. Avea nevoie de un punct de sprijin.  Nietzsche... credea în sinuciderea rațională.

 

Prosit!

 

Confesiunea

 

Domnilor! Doamnelor! Iată-mă, azi, în fața voastră. Pe mine, Rudolf Hess, cea mai mare eroare judiciară a secolului. Condamnat pe nedrept, închis patruzeci și șapte de ani, fără vină. În seara asta, la cină, veți auzi confesiunea mea. Voi vorbi, în fața voastră și în fața lui. Ca Moise, în Egipt. Și eu m‑am născut în Egipt. Ca și el. Și eu mi-am mîntuit poporul. Și eu, ca și el, am fost scuipat de ai mei.

 

Iese lumina din sală, rămîne scena.

 

1. SĂ NU AI ALȚI DUMNEZEI ÎN AFARĂ DE MINE

 

Scuză-mă, stăteam cu spatele, nu te-am văzut cînd ai intrat. Era să-ncepem fără tine.

 

Spune-mi, ce culoare ai azi? Ieri ai fost roșu, alaltăieri albastru, cînd te superi ești verde. Cred că săptămîna trecută nu te-ai simțit prea bine, ai fost cam oranj. (Se întoarce)Unde ești? Iar ai dispărut. Poate iar ai murit. Mori și te trezești, mori și te trezești. Te joci. Îți place să te joci, îți place să faci pe prostul. Exact ca mine.

 

La început nu mureai. Erai cu mine tot timpul, te duceam în călătorii, la conferințe, erai cu mine de dimineața pînă seara, chiar în momentele mai intime. Nu exista jenă între noi, ne iubeam. Am crezut că și tu mă iubești și eram fericit. Pe urmă, fără nici un motiv, ai început să te schimbi. Era din ce în ce mai greu să te găsesc. Căpătai formă în cele mai cretine momente. Odată te-am văzut în ochii unui melc, mamăăă ce față aveai! altă dată după urechea lui Goebbels, în manșeta lui Churchill și chiar sub mapa de pe biroul meu, atunci cînd...ce naiba căutai după urechea lui? Îi șopteai ceva? Lui? Asta a fost culmea trădării, să știi. Rîdeați de mine, făceați glume pe seama mea, cu Gobi, cu țăranul ăla și cu Himmler, căcănarul, găinațul ăla, cu toți soldățoii ăia grețoși care n-au urcat în viața lor într-un Messerschmidt. N-aș fi crezut așa ceva despre tine, m-ai dezamăgit, încă de-atunci. Pe urmă, am tot încercat să-ți atrag atenția. Și te rugam, încercam să te fac să-mi vorbești. E bine sau nu e bine, să merg sau să nu merg acolo, să intru sau să nu intru? Să semnez sau să nu semnez? Ce să fac, Doamne, dă-mi un semn! Și tu...nimic. Pînă-ntr-o zi mi-am dat seama. Cum era să știu că ești mut? Mă gîndeam eu că ești surd? Că vorbești prin semne? Că doar de-aia zicem toți: Doamne, dă-mi un semn! Și semne erau destule: alunițe, cutremure, pete în soare, viței cu două capete, solnițe răsturnate, inundații, meteoriți, cîrcei, epidemii – de unde era să știu care sînt de la tine? Păi ce însemnau niște semne nesemnate? Anonime!? Și-atunci mi-am zis: da’ ia stai puțin, poate că ăsta nu știe să semneze. Dacă nu aude, nu vede, nu vorbește, e clar că nu scrie și nu citește. E analfabet. Ne lăsăm conduși de un analfabet? Noi, cea mai culturală națiune a Europei, centrul Europei, centrul lumii! Țara lui Goethe, a lui Beethoven, a lui Holderlin, a lui Heidegger, paradisul universităților, țara niebelungilor, țara lui Hänsel și Gretel?!

 

Și atunci m-am hotărît să pun capăt acestei relații care mă obosea. Prea venea tot numai de la mine. Eu te rugam, te imploram, te visam, te vedeam peste tot. Te iubeam. Asta era. Te iubeam prea mult. Iar tu? Unde era partea ta? Nici un semn de prietenie, pur și simplu nu mă vedeai. Poate erai orb. Lumea era condusă de un analfabet orb, surd, mut, care face semne. Și nu tot timpul. Doar din cînd în cînd.

 

Nu poți să îi condamni că l-au preferat pe El. Mai ales după ce li s-a spus că ai murit, iar tu n-ai făcut nimic să le arăți că trăiai. Pe cînd El era acolo, avea grijă de noi, El ne spunea ce avem voie să facem și ce nu. El ne cînta cîntece noi de leagăn, El ne arăta ce-i frumos și ce-i urît, El ne învăța cum să ne iubim patria, cum să ne alegem nevestele, cîți copii să facem, ce să mîncăm, cu ce să ne îmbrăcăm. El ne spunea cînd să ne fie frig, cînd să ne fie cald, ce cărți să citim și ce cărți să ardem, El dădea legi, pe care le și semna, nu erau anonime, îl vedeai, îl auzeai, te vedea și te auzea, nu puteai face nici o mișcare fără știrea lui. Era peste tot. Asta numesc eu reciprocitate.

 

Poți să-l înțelegi că a încercat să scape de concurență. L-am ajutat, de acord, aici am greșit, n‑ar fi trebuit să-l mint, dar am făcut-o pentru că eu, spre deosebire de ei, te iubeam. Întotdeauna mi-am dorit să te întîlnesc, erai singurul meu gînd, obsesia mea. Și atunci am găsit soluția. Matematic, simplu, copilăresc de simplu, ca în clasa întîi: am procedat prin eliminare. Am inventat legea aia, cu eugenia. Scopul ei era, de fapt, să te găsim pe tine. Nu te numeam, dar era clar că oricine te vedea, avea dreptul să te prindă și să te aducă la noi, viu sau mort. Am pus și un premiu pe capul tău. Și au fost destui amatori. Să se termine cu handicapații, cu estropiații, cu mutilații, cu neajutorații, cu transsexuații! Să le facem un bine, să punem capăt suferinței lor. N-a mai rămas un oligofren în toată Germania. Nici un imbecil. Toți cei cu buză de iepure, gură de lup, care aveau capetele prea mari sau mai mici decît decretase El, cocoșații, piticii, homosexualii, ucigașii în serie, paricizii, incestuoșii, perverșii, drogații, ah, am golit toate balamucurile, toate închisorile, Germania era curată! Pură, castă, ca-n paradis.

 

Numai tu nu erai de găsit. Veneau la început cîte zece, apoi douăzeci, apoi o sută, pe urmă nu i-am mai numărat. Într-o zi mi-am dat seama că i-am terminat pe toți. Oare erai și tu printre ei? Zvonuri despre moartea ta au mai fost și înainte, cum puteam să fiu sigur? O vreme n-ai mai apărut și atunci am crezut și eu, ca toți ceilalți că ai murit. Am purtat doliu după tine, am inventat uniformele alea negre.

 

Și cum nu pot avea alți Dumnezei în afară de tine, fiindcă așa mi-ai poruncit, am rămas singur.

 

2. SĂ NU-ȚI FACI CHIP CIOPLIT

 

Am încercat să mi te imaginez. Cum arată chipul tău? Ce față ai, în realitate, nu fețele pe care mi le arăți, adevărul. N-am vrut să-mi fac chip cioplit. Am încercat să ajung la tine altfel.

 

Întotdeauna mi-a plăcut să zbor. Cînd am văzut prima oară un avion, mi-am imaginat că era condus de îngeri. Niște îngeri negri, puternici, încruntați, îngeri ai morții. Luftwaffe.

 

Altitudine: 100 de metri

Nu e cine știe ce. Avionul vibrează, manșa trepidează. Mă feresc să mă uit în jos, mi‑e greață. Medicul lui Hitler m-a sfătuit să-mi masez urechile. O metodă chinezească de presopunctură. Scapi de frică. Urc. E toamnă. Păsările migrează spre Africa. În Egipt, la piramide, e plin de berze.

 

Altitudine: 200 de metri

Mă apropii de nori. Intru. Sînt singur, mă simt singur, dar din ce în ce mai puternic. Mă pregătesc, surprinde-mă.

 

Altitudine: 300 de metri

Nu mai văd nimic. Vîntul bate din ce în ce mai tare, parcă sînt pe o plută, înaintea furtunii. Urc.

 

Altitudine: 800 de metri

Am trecut de nori. Deasupra, soarele arde, e dimineață și de-abia a răsărit. Te caut, dar lumina lui mă orbește. Îmi trag apărătoarea peste ochi. Unde ești?

 

Altitudine: 1000 de metri

Respir din ce în ce mai greu. E ceață, picături mici îmi umplu plămînii. Urc din ce în ce mai lent. Încep să-ți deslușesc trăsăturile.

 

Altitudine: 1500 de metri

Îmi vorbești, dar motorul urlă prea tare. Nu te aud. Ce ghinion – tocmai cînd te-ai hotărît! urăsc avionul ăsta, îl urăsc. Mă catapultez. Trag de chinga parașutei și ea se desface albă, ca o pereche de aripi. Urc. Urc din ce în ce mai aproape de tine.

 

Altitudine: la stînga tatălui

În sfîrșit, în sfîrșit! Știam. Am ajuns. Acum poți să vorbești. Vorbește, te ascult, am ajuns, merit un cuvînt, o vorbă de încurajare, merit, nu? Merit, nu? Merit! Nu? Nu, nu, nu vreau să mă uit în jos. Acolo sînt oameni și orașe și țări și drumuri, vapoare și mașini, case, copii, cîini și vrăbii și alte lucruri care nu contează. Nu mă împinge. Ce faci, ai înnebunit? Ce faci, ești nebun? Ești nebun? Am venit pînă aici și tu ești nebun? Scoate-ți casca aia și îndreaptă naibii mitraliera în altă parte. Am venit să vorbim. Pace, pace! Nu trage! Nu trage! Nuuuuuuuu traaaaageeeeee...

 

N-am mai zburat de patruzeci și șapte de ani.

 

3. SĂ NU IEI NUMELE DOMNULUI ÎN DEȘERT

  

Noi eram cu adevărat îngerii tăi. N-ar fi trebuit să ne lași să cădem. Noi trebuia să ajungem primii pe Lună și de-acolo supravegheam pămîntul și ne îngrijeam să nu-ți ia nimeni numele în deșert. 

 

Privită de sus, Europa seamănă cu o vacă. Trebuie mulsă, dusă la păscut, fecundată. Asta e istoria, cine cu cine o face. Europa e o curvă. Leul britanic, cocoșul galez sau vulturul german, pentru ea sînt totuna. Pe măsură ce îmbătrînește își dă în petec tot mai rău: cu bizonul american, care rumegă chewing gum sau ursul rusesc, cu creierul plutind în vodcă. Chiar dacă i-au tras-o ca ciobanii, i-au băgat secera și ciocanul în gît. Au umplut-o de sînge. Roșu de Moscova. Pe urmă, e drept, și-a schimbat ușor nuanța și a devenit roșu Coca-Cola. Nu te poți baza pe Europa. N-are discernămînt. Și-ar pune-o și cu dragonul chinezesc, dac-ar putea.

 

Cu ce-i mai bună lumea de azi, fără noi? Nu era mai bine să ne fi lăsat să ne facem treaba? Am curățat Germania de șase milioane de evrei și, în loc, avem șapte milioane de turci. Și un stat evreu, înarmat pînă-n dinți. Ne-am retras degeaba din Balcani: cum moare Tito, slavii ăștia de sud iar încep se bat între ei. Lasă-i liberi și uite cum apar americanii să facă iar ordine. Nu era mai bine cu noi? Pînă și francezilor le era mai bine, așa - o s-ajungă în comunism mai repede ca rușii, îți garantez eu. Rusia e o casă prea mare ca să poți ține curățenie în ea cu o mătură așa firavă, după Stalin totul se duce de rîpă, casa o să cadă peste ei - și mafia americană abia așteaptă. Țările nordice sînt lente, Olanda e înecată în droguri și tîrfe, Elveția e ocupată să facă bani. Englezii o să dispară, o să rămînă doar o insulă locuită de indieni, jamaicani și irlandezi care vorbesc americana. Și curînd, toată Europa va deveni americană. O Americă de mîna a doua. O bunică incestuoasă. Cel mai ușor de colonizat sînt țările din Est, după ce cade Rusia, toată lumea o să vorbească subdialecte americane. Ungaria, Bulgaria, România, Polonia - vor avea două limbi oficiale: a lor și americana. De ce ne-ai vîndut americanilor?  

 

Și, parcă asta n-ar fi de-ajuns, ne mai invadează beduinii arabi și turiștii japonezi, pînă și clima se schimbă, oile noastre fată canguri, ne umplem de emigranți care mănîncă lebedele de la Schönbrün, dorm în metroul din Paris și se înmulțesc sub Colisseum.

 

Uită-te și tu în jur: toți iau numele domnului în deșert. Noi am fost singurii care te-am respectat.  Dacă ne dădeai lumea nouă, azi era mai bună. Mai curată. Mai ușor de înțeles.

 

4. SĂ TE ODIHNEȘTI ÎN ZIUA A ȘAPTEA

 

Nu sînt un monstru.

Am cîntărit în prima zi.

Adolf Eichmann – Ludwig van Beethoven,

Martin Bormann – Martin Heidegger.

Am cîntărit în ziua a doua.

Hermann Wilhelm Göring – Albrecht Dürer,

Joseph Paul Goebbels – Jacob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy,

Am cîntărit în ziua a treia.

Adolf Hitler – Johann Wolfgang von Goethe,

Reinhard Heydrich – Immanuel  Kant.

Am cîntărit și în ziua a patra.

Heinrich Himmler – Heinrich Heine,

În ziua a cincea am cîntărit.

Marx.

Brecht.

Nici în a șasea n-am stat degeaba.

Nietzsche, Einstein, leberwurst, Freud, Hamburg, Saxa, Volkswagen, Wittenberg, Hegel, Lorelei, Wagner, Deutschewelle, Köln, München, Bonn, Berlin, Spandau, Hess, Rudolf Hess, Rudolf Hess, Rudolf Hess, Rudolf Hess...

În ziua a șaptea m-am odihnit.

   

5. CINSTEȘTE PE TATĂL TĂU ȘI PE MAMA TA

          

M-am născut și am copilărit în buza Africii, la Alexandria. Pe mama n-o țin minte, tata era însă un om sever și dominator. Pe mine mă iubea, dar mă și pedepsea la cea mai mică greșeală.

 

Nu trebuia să-l fac de rușine. Niciodată.

 

Împlinisem 14 ani în aprilie și în mai era deja prea cald ca să  mai merg la școală. Îmi petreceam timpul pe ascuns, fără ca taică-meu să știe, cu George, un roșcat slăbuț cu pielea plină de pistrui, mai mic decît mine cu vreo patru-cinci ani și cu, Charlotte, soră-sa, mai blondă și mai plinuță, cam deodată cu mine. Noi doi formam o pereche romantică, așa zicea maică-sa, o englezoaică fără buze, cu dinți de mîrțoagă bătrînă și ochi siropoși. Am fost întotdeauna înalt, mai înalt decît toți prietenii mei și păream mai mare de 14 ani, un adevărat cavaler teuton, după părerea ei. Părinții lor lucrau amîndoi cu Sir Evelyn Baring, consulul general, adevăratul stăpîn al Alexandriei. Deja englezii și francezii se pupau în fund reciproc și își recunoșteau drepturile, unii în Egipt, alții în Maroc. Saad Zaglul, capul mișcării naționaliste era vînat zi și noapte. Polițiști înarmați scotoceau cartierele și desfundau pernele pline de molii și de blenoragie ale tîrfelor de lîngă port. Nu reușeau să-i dea de urmă, raziile se țineau lanț, briții parcă erau nebuni, arestau orice suspect. Unii vorbeau chiar de comuniști.

 

N-aveam voie să mă duc în port decît sub supravegherea strictă a tatălui meu, care voia să devin antreprenor, ca și el. Dar tata era prea ocupat ca să mai aibă grijă de mine, iar Gerda, menajera noastră, se culca  devreme și sforăia ca un beduin. Ba nu, ca o cămilă de beduin. Ca o cămilă de poștă pentru o armată de beduini. Nu puteam s-o sufăr pe Gerda, era o victimă. Așa se născuse, îți stîrnea mila. Te scîrbea, te făcea vulnerabil.

 

Așa că, împreună cu George și Charlie - Charlotte, îmbrăcată și ea în băiat - o ștergeam noaptea de-acasă și ne întorceam rupți, spre dimineață, îl căram în spate cu rîndul pe George, adormit. Charlie și cu mine aveam întotdeauna grijă de el, chiar așa amețiți de la vinul de stafide al grecilor și de cîte-o pipă de opiu pe care o șterpeleam de la vreun vagabond. Ziua dormeam, din pricina căldurii, credea tata, iar noaptea ne plimbam prin port.

 

Într-o seară, ascunși după niște parîme, ne uitam cum niște arabi înfofoliți în burnuzuri negre, descărcau un transport de arme. George era după un balot mai mic, Charlie în spatele meu, se freca de mine și mă ținea strîns, ca pe motocicletă. Era poziția noastră preferată. Îi bag mîna pe sub tricou... Rudi, îl aud pe George, uite ce cuțit are ăla. Cînd să zic și eu ceva simt la subsuoară o înțepătură și în urechi o voce de post negru îmi șoptește să ies de-acolo. Scheisse, zic, am încurcat-o. Ăla mormăie ceva în limba lui, după care ne împinge pe toți trei pe vapor. E o maimuță de om, cu un rînjet știrb și pute a oaie. Ne duce sub punte, acolo altă putoare, văd cum Charlie se străduiește să nu vomite. George e mut și palid, eu simt că mă trece groaznic și o să mă cac pe mine dacă mai fac un pas. Mă țin din răsputeri și mai uit de frică, fiindcă-s prea concentrat să nu mă fac de rîs, deși la cît pute acolo, nu cred că cineva și-ar da seama. Pute a seu de oaie, urină, transpirație, vomă și rahat fermentat. Pute delirant. Pute atît de rău încît aproape îmi place. Mai rău nu se poate și-atunci încep să simt alte arome în putoare, de miere, friptură, de pîine prăjită, de ananas, de opiu. Nu mai pute deloc, parcă e un miros subtil, compus din multe mirosuri, a pivniță, a pește, a trandafiri, a foi de dafin, o poveste de mirosuri care se încalecă, se întrec, se înlocuiesc. Un compendiu de mirosuri.

 

Intrăm într-o cabină, poate a căpitanului, acolo e unu’ și mai negru, și mai fioros decît al nostru fiindcă e înfofolit pînă la ochi în cîrpe, nu i se vede fața și de-abia i se aude vocea. Ăia doi vorbesc repede și ăla înfofolitu’ se uită la noi, Charlie se uită și ea la mine și zice, măi, ăștia nu vorbesc arabă, nici grecește, nici coptă. Eu înțeleg ce zice ea și culmea e că înțeleg și ce zic ăia doi. Vorbesc nemțește, zice Charlie care habar n-avea de germană, da’ o recunoștea. Ce zic? mă-ntreabă. “Nu-nțeleg”, o mint, fiindcă n-am de gînd să-i spun că tocmai se gîndeau cînd să ne facă felu’. Înainte sau după. Și mă hotărăsc s-o apăr pe Charlie cu prețul vieții. Păi nu sînt eu cavalerul ei?

 

Da’ n-am timp să mă gîndesc prea mult la asta și ăla cu care-am venit zice “Ăsta vorbește” și mă-mpinge-n față și eu mă trezesc că așa, fără voia mea, deschid gura și le spun că n-avem de gînd să-i dăm de gol, să ne lase să plecăm acasă, că sîntem de familie bună, am greșit da’ n-o să mai facem, că nici părinții noștri nu știu că umblăm noaptea teleleu...și-atunci șefu’ își dă jos cîrpele și nu-i mai arab ca mine, e la fel de blond, dar mult mai bătrîn, e un fel de moș, îmi zic, are vreo patruș’cinci de ani, da’ e frumușel, așa în stil arian. Cum te cheamă puștiule, zice și eu îi zic și el zice știi, ăsta-i transportu’ lu’ tac-tu, ce facem acuma, cum ne descurcăm cu prietenii tăi. O să tacă, garantez eu pentru ei, zic, acuma mult mai încrezător, doar sînt fiul șefului, deci taică-tău nu știe că ești aici, zice blondul care, acuma văd, are o față de ceară, nu-i deloc frumușel, da’ e foarte ferm și se uită cu atenție la Charlie care întreabă ce e, ce tot vorbiți acolo și celălalt o lovește ușor peste gură, taci și ei i se umflă buza aproape instantaneu și începe să plîngă. Și-atunci blondu’ îi zice ăluia: mi-a venit o idee, n-o să le facem felu’, da’ o să-i facem să nu vrea ei să vorbească și îi spune încuie ușa, după care merge la Charlie și îi desface jacheta, eu înlemnesc, mă gîndeam eu, rîde ăla, așa, fără nici un rost, după care îl mîngîie pe George pe cap și-i spune, nu te teme, nu-ți face nimeni nimic, leagă fata, îi zice maimuței, care se execută, Charlie plînge și nu mai înțeleg ce zice, pe urmă maimuța se apropie de mine, el nu, zice blondu’, el e cu noi. Îl mai mîngîie puțin pe George, ca să-l liniștească, îi zice, uite ce drăguț ești, scoate din buzunar niște curmale, George le ia și începe să mestece mecanic, nu face să te sperii așa, micuțule, vezi, nu pățești nimic și începe să-i scoată bluza, pe urmă îi descheie pantalonii, ce fese albe are, aproape transparente, ca de fetiță, Charlie plînge și strigă nu, nu, maimuța îi bagă o cîrpă în gură și Charlie vomită, eu nu mă mai satur să mă uit la George care mestecă și înghite, cu sîmburi cu tot, îmi vine să-i strig, scuipă dracului sîmburii ăia că o să te îneci, da’ tac, fiindcă - nu mi-am dat seama pînă acum, e tare frumușel așa, aproape gol și speriat, asta îl excită pe blond și pe mine mă face să-l urăsc de moarte și să uit de ce-i în jur, de putoare, de tata care nu trebuie să afle, hai, pune mîna, zice ăla și eu pun mîna și simt carnea caldă și simt frica și simt cum curge frica pe sub pielea lui și aud cum îi bate inima și cum i se încordează mușchii și cum mestecă el așa, cuminte și nu plînge deloc, întoarce-te, zice ăla și îi mai dă un pumn de curmale și George e ascultător și ascultarea lui mă îmbată și mă umple de bucurie, e cuminte, vezi? zic, da, blondul mă privește și rîde iar, e bine, nu? și el își descheie pantalonii și eu zic, nu, e prietenul meu și îl dau la o parte, nici nu știam că am atîta putere, maimuța îmi dă un brînci, lasă-l, zice blondu’, e mai bine așa - și îmi deschei eu pantalonii, așa cum făcuse el, scuipă  naibii sîmburii îi șoptesc la ureche și e așa mic și așa de cuminte și mestecă fără o vorbă și cineva trebuie să aibă grijă de el și eu sînt prietenul lui și el e mic și neputincios, nici să plîngă nu poate, e așa mic și așa de cuminte și de nevinovat și are nevoie de protecție, e mic și mestecă, e tare mic, e mic, e mic, mic, mic, mic, mic, foarte mic, mic și cuminte...

 

Pe urmă maimuța ne-a dus pe toți trei acolo unde ne-a găsit și ne-am întors acasă și ca de obicei îl duceam pe George în brațe și nici unul n-a zis nimic, niciodată despre noaptea aia și nici n-am mai ieșit noaptea, nici n-am mai avut cînd fiindcă peste o săptămînă taică-meu m-a trimis în Germania, la Bad Godesberg, la școală.

 

Nu l-am făcut de rușine pe tata. Niciodată.

 

6. SĂ NU UCIZI

  

N-am ucis mai mult decît pescarul care-și aruncă indiferent năvodul,

nu altfel decît vînătorul care,

cu sînge rece,

curăță pădurea de animale bolnave,

sau decît grădinarul care smulge,

cu grijă,

din pămînt buruienile,

toamna,

nu mai mult decît medicul care ucide cu vaccinul lui micile bacterii,

sau virușii care

- s-a descoperit de curînd -

sînt inteligenți.

Cancerul e viu,

ciuma e vie,

tumorile pulsează de viață,

ca niște foetuși

și se hrănesc din tine,

te ucid din dorința de a trăi.

Ce moarte frumoasă,

ca o naștere,

să mori dînd viață

unei tumori – de o perfecțiune geometrică!

Trupul tău ucide fără să-și dea seama,

ucide cu plăcere,

soarbe viața ca pe o stridie,

devorează puii încă nenăscuți,

în ouăle lor,

transformă cadavre de animale

fierbîndu-le,

prăjindu-le, jupuindu-le,

se delectează cu zeama,

cu sosul de mortăciune,

alcătuiește edificii

triumfale

din pulpe,

ficați,

grăsime subcutanată,

măruntaie,

le combină cu resturi

mumificate

de plante,

le mănîncă vlăstarele încă fragede,

le conservă sămînța prin

pasteurizare

și numește asta

artă culinară.

Tu cum te-ai simți

dacă ți-aș servi

jamboane marinate

de kamikadze

cu sos de spermă africană?

Sau tartă din oase dublu măcinate

de domnișoară bătrînă,

cu cremă de creier

à l’americaine?

Și un pahar de suc proaspăt

de

arabi striviți

cu picioarele la temperatura camerei?

100% natural, fără conservanți,

arome și coloranți,

nici un aditiv,

home-made.

Noi n-am fost niciodată

atît de cruzi,

am ars,

igienic,

salubri,

tot ce s-a întîmplat

să moară în preajma noastră.

Nu ne-am mîncat inamicii

niciodată.

Știu la ce vă gîndiți,

dar

de fapt,

în ultimii patruzeci și șapte de ani,

au murit în accidente

rutiere,

feroviare,

aviatice,

sau pur și simplu

în accidente,

de cancer,

AIDS,

de inimă

rea,

de trei ori mai mulți evrei

decît în ceea ce voi numiți încă

al doilea război mondial.

Care a pornit din dorința

de pace

universală.

De aceea, de curînd,

niște prieteni din Suedia

au strîns numărul necesar de semnături,

vreo trei sute de mii, cred,

și mi-au depus candidatura

la

Premiul Nobel pentru Pace.

   

7. SĂ NU PREACURVEȘTI

 

Între Neumünster și Lübeck e o mică localitate care a intrat în istorie: Willendorf. Statueta neolitică numită Venus, mai precis Venus din Willendorf, întrupează idealurile germane despre femeie.

 

Femeia, ca și evreul, e un produs secundar al evoluției umane. Ca și țiganul, iubește muzica, dar numai în măsura în care acea muzică îi permite să danseze. Creierul femeii, ca și al negrilor, este cu cel puțin o treime mai mic decît al bărbatului. Femeia nu este la fel de puternică, de înaltă, de abilă ca bărbatul. Femeile nu vor putea practica niciodată anumite meserii, ele nu vor putea fi niciodată mineri, piloți de avioane, șoferi de curse, nici măcar bucătari profesioniști. Oricît de bine ar găti o femeie, bărbații sînt cei mai mari bucătari, asta se știe. Femeile nu au ce căuta în artă. Femeile nu știu nici să scrie, nici să picteze, nici să compună muzică, decît la nivelul lejer al întreținerii unui mediu plăcut în casele lor. Femeile ar trebui ținute în casă. Ele să-și vadă de educația copiilor lor, deși cei mai mari educatori, tot bărbații au fost. Femeile sînt incapabile de abstractizare.

 

Femeia este făcută numai pentru procreare, asta se vede clar din dispoziția anumitor organe în trupul ei. De aceea, femeile sînt stăpînite de sentimente, pe cînd bărbații – de rațiune. Femeile iubesc sexul, de aceea nu trebuie lăsate să exagereze. Femeile, ca și cîinii, trebuie ținute la respect cu mînă forte. Ca și ei, ele trebuie dresate de mici. Fetițele, mai ales, sînt niște animale foarte periculoase. Nu vă lăsați fermecați de drăgălășenia lor. Se vor transforma în niște mutanți, cîrcotașe, rele de gură, cicălitoare, se vor îngrășa și le va crește păr pe fața lor cea astăzi atît de dulce, sînii le vor cădea și vor face varice. Trebuie să vedeți în orice fetiță, femeia care va deveni nu peste mult timp.

 

Din păcate însă, statistic vorbind, femeile trăiesc mai mult decît bărbații. Asta mai ales fiindcă femeile nu se sinucid aproape niciodată. Ele nu sînt capabile să asimileze valoarea, nu știu ce înseamnă curajul, demnitatea, onoarea, discreția, modestia, controlul, fermitatea, munca, suferința. Femeile nu suferă, ele mimează suferința. De aceea, spre deosebire de bărbați, știu foarte bine să plîngă.

 

Femeile ar trebui închise în rezervații. Ar trebui hrănite, ajutate să se dezvolte, aduse în condiții bune pînă la o anumită vîrstă, ideală procreării. Pe urmă, pe la 40-45 de ani, odată ce și-au terminat menirea, ele ar trebui eutanasiate cu blîndețe. Orice bărbat ar merita să aibă în patul lui, tot timpul, femei între 15 -30 de ani. Cele peste 30 ar fi date bărbaților care nu mai pot procrea, ca să se mai distreze și ei cu ceva. Nici o femeie peste 40 de ani nu merită să mai trăiască. Ele nu aduc decît nefericire bărbaților lor și îi împiedică să trăiască lîngă exemplare tinere ale speciei.

 

Femeile nu se deosebesc între ele. Nu contează ce alegi, pînă la urmă tot acolo ajungi. De aceea, n-are nici un rost să preacurvești. 

 

8. SĂ NU FURI

 

L-am învățat pe  fiul meu: să nu furi. Să respecți Zidul.

 

Iată ce spune fiul meu despre Zid: cum ieși din casă, o iei lejer spre centrul Berlinului. Treci pe Unter den Linden, cotești apoi pe Wilhelmstrasse, revezi locul unde era Cancelaria Reichului. Apoi pînă la rîul Spree, ajungi la Poarta Brandenburg, îți scoți portțigaretul din lemn de cireș, îți aprinzi o țigară și te rezemi de Marea Certitudine: Zidul.

 

N-am văzut niciodată Zidul. Dar l-am simțit crescînd din planul Marshall, din rachetele rusești în Cuba, din urletele soldaților americani în Vietnam, din cîmpiile roșii ale lui Pol Pot, din invazia Afganistanului. Îl aud cum crește noaptea, în timp ce voi dormiți, cum dărîmă Cortina de Fier, trece prin Polonia, străbate Țările Baltice și Marea Stepă Rusească, ajunge în China, Japonia, taie Canada și traversează de mai multe ori America de la un capăt la altul, intră-n Brazilia și se năpustește apoi în Africa, trece prin Libia, Egipt, Sudan, Tanzania, Mozambic, ajunge pînă la Capetown, sare în Australia și din nou dă ocol pămîntului, aruncă în aer Marele Zid Chinezesc, înconjoară India, spulberă Tibetul și înghite lacom Marea Caspică, seacă Marea Neagră și Mediterana, se-ntoarce apoi, cuminte, în inima Berlinului, acoperă totul cu moloz, cu pudră fină de oase, din oasele pe care cele 50 de mii de Trummerfrauen, femeile de moloz, le-au strîns, femeile Berlinului, acoperite de pudra împrăștiată de cele 75 de milioane de metri cubi de moloz amestecat cu praf de oase în Berlinul bombardat.

 

Nu fura, i-am spus. Și el mi-a zis: nimeni n-o să mai fure niciodată, tată, fiindcă Zidul se înalță de la est la vest, de la nord la sud, dinspre centru înspre margini. Înconjoară vilele celor bogați și cartierele săracilor, desparte școlile portocalii de școlile verzi, bisericile de moschei, e indestructibil, ne-a intrat pînă și în sînge, unde separă globulele albe de cele roșii. Zidul e veșnic, Zidul nu va muri niciodată, nici voi n-ați fi reușit mai bine, tată! Nimeni n-o să mai fure, nimic, niciodată!

 

9. SĂ NU MINȚI

 

N-am mințit niciodată. Ba mai mult, m-am îngrijit ca și alții să spună adevărul. Am creat programe de spus adevărul, unelte strălucitoare și curate de spus adevărul, am creat experți în adevăr, compozitori ai acestei muzici divine, doctori ai sufletul închis în trup. Sufletul, el se dezacordează foarte ușor, iar menirea lor era să-l readucă pe calea cea bună.

 

Iată, acestea sînt instrumentele de spus adevărul. Un adevărat artist nu se lasă până nu obține nota perfectă. Mai întîi depărtătorul pentru gâtlej, apoi pâlnia pentru apă caldă, extractorul pentru smuls limba, cuțitul mecanic pentru secționat urechea, bisturiul pentru pielea subțire de pe burtă și cea fină, albăstrie, din interiorul coapselor și-al brațelor, menghina pentru tâmplă, lingurița pentru ochi, sonda pentru intestinul gros, aspiratorul manual pentru liposucțiune, gălețica pentru sânge, tăvițele pentru organe, cutiuțele pentru dinți și cleștișoarele pentru măseluțe, crocodilii și pensetele pentru sfârcuri și părul pubian. Sufletul omului se dezacordează atât de ușor, bine măcar că trupul lui rezistă și e-atât de frumos. Să ne bucurăm împreună de el, să găsim împreună nota perfectă. Să căutăm împreună adevărul. (Cîntă)

 

Conștiința mea e curată.

Am curățat-o cu săpun, cu pastă de dinți, cu praf de frecat,

cu sod㠖 caustică

Am frecat-o

pînă a devenit curată, foarte curată,

s-a albit de la clor

s-a decolorat de la uscatul la soare

s-a subțiat de atîta stors.

Conștiința mea, stoarsă,

E atît de curată,

de transparentă,

de străvezie,

încît noaptea

sau dimineața devreme

dacă te uiți bine

prin ea poți să-mi vezi

fața.

Fruntea,

ochii,

nasul,

buza de sus,

buza de jos,

limba,

dinții,

sărută-mă.

 

10. SĂ NU POFTEȘTI LUCRUL ALTUIA

 

Trage fața de masă încet, în timp ce vorbește, urcîndu-se în același timp pe masă, fără să dea atenție obiectelor care cad, unul cîte unul, cu zgomote specifice.

 

Ia-mă. Vreau să mă iei.

 

Întîi s-a dus Roosevelt, în ’45, pe urmă Stalin în ‘53, Churchill în ‘65, De Gaulle în ’69, Truman în ‘72, Mao în ‘76, Tito în ‘80. Ieri mi-a murit broasca țestoasă. S-a sinucis. Așa că am avut supă azi, de Ziua Mondială a Sinuciderii. Ultima supă a lui Rudolf Hess.

 

Credeți, poate, că broaștele țestoase nu se sinucid? Cîinele meu s-a sinucis acum treizeci de ani. Canarul, acum zece ani, iubitul meu boa constrictor acum două luni. Hamsterul – acum patruzeci și șapte de ani. El a fost primul. Înnebunise din cauza zgomotului. Și nici măcar nu era al meu. Mi l-a dat un vagabond, în septembrie, 1939, la Varșovia. În plin Blietzkrieg, sub bombe.

 

Aveam gustul ăla metalic în gură. Și în minte o șansonetă franțuzească. Știam ce va urma: Parisul. Și mergeam așa, pur și simplu, număram pietrele de pavaj și fiiiiuuuu – bum! una pe Biserica Sfîntul Ion și padam-padam-padam pe Champs Elysee și du-du-du-du-du asta-i la Universitate, se dărîmă aripa dinspre Vistula și eu merg spre teatru, fiindcă acolo e cartierul general și nu mi-e frică de bombe – fiiiiiuuuu, bum! fiindcă sînt un bun german și merg mai departe, aproape alerg, nu-i țipenie de om pe străzi, bum-bum-bum și o bucată de acoperiș mătură strada în spatele meu, asta da! era cît pe ce, dar padam-pam-pam-parampam în zare se vede turnul Eiffel, și mie nu-mi pasă, miroase a cordită și mă cam sufoc de praf, nu mi se mai văd gradele pe uniformă și mă văd într-o vitrină alb din cap pînă-n picioare și într-o clipă fiiiiiuuuuu – zdrang! buf! vitrina se sparge și un ciob îmi trece pe lîngă ureche, aproape mă lasă fără cap - bum-bum-bum, o iau la picior spre Vistula, pe-acolo e mai multă liniște și prrrrr-prrrrr-prrrrrr-padam-pam-padam, drumul spre Domul Invalizilor trece prin Piața Mare din Varșovia, lumea e a noastră, a noastră, a noastră, a noastră, padam-pam-olala – padam și bum-bum-bum-bzzzzzzzzzzz-bum-prrrrrr-fiiiiuuuuuuu, viața e frumoasă, rien de rien, je ne regrete rien, dansez printre zdrențele din jur, au căzut cîteva balcoane cu haine puse la uscat, bum-durumdum – toată lumea la adăpost, eu singur printre cîrpe și deasupra cerul plin de căcăreze care explodează bum-bum-bum-bum-bum-ddddddd-bum.

 

Și sînt sigur că n-o să pățesc nimic, fiindcă sînt un bun german și cred în Dumnezeu.

 

Mă opresc sub un portal, să-mi șterg cizmele. Și, dintr-o dată, nu mai aud nimic. Se face liniște ca acasă sub plapumă și rămîn doar cu șansoneta zumzăind în cap, padam-padam-padam, și pe urmă aud așa, ca din joacă, tipi-tipi-tipi, niște pași mici, și se opresc și iar încep tip-tip-tip și iar tipi-tipi-tipi- și eu îmi scot pistolul și trag piedica și tipi-tipi-tipi-clac! se aude și mă apropii și eu și pașii mei sună sec, clap-clap-clap și tipi-tipi-tipi și clap-clap și tipi. Și padam-padam-padam, rien de rien. Clap.Clap. Clap-clap-clapaclap. Tipi. Tip-tip. Și îl văd.

 

Un cap uriaș, aproape chel, aproape fără ochi, maxilarul îi atîrnă plin de sînge. Se tîrăște pe lîngă perete și din buzunare îi curge mărunțișul. Monede mici, zloți cît niște pietricele. Tipi-tipi-tip. Tip-tip. Un pitic. Ține strîns la piept ceva, ca o pasăre, care se zbate îngrozitor. Nu mai are brațul drept, nu-mi dau seama dacă l-a pierdut acum sau altă dată, alunecă fără zgomot prin praf, pe cînd monedele alea cad, răpăind ca ploaia, tipi-tip.

 

Bag pistolul în toc, îmi vine să rîd. El mă vede sau nu mă vede, continuă să vină spre mine, asta nu‑mi place, e insolent - și se prăbușește așa, ca prin vis, la picioarele mele și văd drumul pe care l‑a făcut, dinspre biserică spre mine, peste drum, urmele de monezi strălucind prin praf și moloz și o dîră lungă de sînge. Era o zi frumoasă de toamnă, ca-ntr-o șansonetă adevărată.

 

Și fredonez de-a binelea, bombardamentul s-a oprit, curînd încep sirenele, curînd strada se va umple de vaiete, padam-padam-padam- je ne regrete rien, rien de rien. Dau să pășesc peste el, văd hamsterul cum se zbate și întind mîna. Piticul zace cu gura larg deschisă, e mort. Din mînecă răsare capul șoarecelui, dau să-l prind, el mă mușcă și aud, ca și cînd s-ar fi sfîșiat o perdea, avioanele noastre. Să nu rîvnești bunul altuia, îmi zic și îmi scutur mîna și el o ia la goană prin piață, e sinucidere curată, îi strig, în franțuzește, e singura limbă străină care-mi vine-n minte, viens, îi strig, padam-padam- je ne regrete rien, viens!

 

I-au zdrobit capul, am văzut după aceea. Un șobolan terciuit.  Dacă nu mi-aș fi scuturat mîna, poate nu s-ar fi speriat. Dacă l-aș fi lăsat să mă muște puțin, să simtă gustul liniștitor al sîngelui, gustul ăla metalic pe care-l simțeam și eu, l-am simțit ani de zile, gustul care te face să te simți puternic, foarte puternic, cel mai puternic... poate n-ar fi alergat așa disperat spre moarte.

 

L-am împăiat. Și pe el, și pe Kostea, schnauzerul meu pitic, pe Cora, frumoasa mea boa constrictor, pe Lutz, papagalul african. Am mai avut canari, o cioară, un alt hamster. Nici unul nu m-a iubit. Lutz s-a sinucis strangulîndu-se în colivie și strigînd: porc nazist! Iar eu încercam să-l salvez: viens, je ne regrete rien, viens!

 

Cina s-a terminat, acum e timpul să pleci. Am să ies cu tine, pur și simplu, asta am să fac. Mă iei, de data asta mă iei, așa-i? Sînt nevinovat, știi doar. Am respectat toate poruncile tale. Te-am iubit. Te-am ascultat. Te-am căutat. Ia-mă.

 

Nu, stai. O ultimă dorință, oameni ai viitorului, copii care încă nu v-ați născut, bătrîni care sînteți acum copii. Ascultați, ticăloșilor, voi care trăiți pe cînd eu am murit, pe mine m-au mîncat viermii, eu m-am împuțit sub pămînt, mie mi-a pleznit burta, mațele îmi colcăie de gîndaci, nu mai sînt decît un craniu atîrnat de un schelet Vă vorbește un mort, he-he, cum e, învingătorilor?!

 

TESTAMENTUL

  

Las copacul din fața ferestrei mele păsărilor care-l locuiesc,

las peștilor apa în care înoată,

las mamelor copiii pe care i-au născut,

las cerului culorile din apus și răsărit - și noaptea,

las cele cîteva stele să strălucească mai departe.

 

Las lumea celor puternici,

o las celor bogați,

o las celor îndrăzneți,

celor deștepți și celor vicleni,

celor care construiesc,

învingătorilor,

vouă,

a voastră e lumea

asta

care nu mai e și a mea.

 

Singura mea vină e

că am pierdut.

În rest – rien,

je ne regrete rien.

 

Exit.

  

HEBLU

 monodrama de Alina Nelega 

 

 

respiro©2000-2002 All rights reserved.