Ioana Cheregi Crișan

 

Lighioana

 

de când toate femeile se cheamă cu numele ei de femeie
și toți bărbații cu numele ei de bărbat
ea își descarcă în lehamite întreg cerul aici.
ea nu se mai poate suporta așa ca o poartă
își măsoară nopțile cu rembrandt.
dacă strigi la ea se preface că doarme
nu o poți prinde. doar pe scara de incendiu poți să o vezi.
ea ți se întoarce noaptea acasă și se dezbracă de tine
te desface în fâșii de neon.

(nu știu cum reușește ea să te iubească întotdeauna mai mult când eu dorm)

moartea se împletește se despică se împletește cu ea
după ce-și miroase inima o ascunde ca pe o echimoză în decolteu
semințele tale obscene încolțesc pe chipul ei păduros
apoi rodesc sălbatice în numele ei rupt de lighioană.
nu o atinge nu o privi că sângerează
ca o animală ca o gingie ca un destin
împinge-o pe scări. urmărește-o pe ascuns cum se deschide la capete
ca un crin ucigaș ce naște pui vii. ca un crin.

 

 

poem de dragoste care vorbește întruna

 

pe-atunci lucrurile se numeau încă lucruri. apele se întorceau în matcă prin definiție. nu aveam aceste angoase atârnate de încheieturi ca niște clopote de piatră.
tu veneai mereu cu trupul tău perfect. îți așezai sângele în mine ca într-un uter
împlinind prorociri. nu întrebam . știam dinainte ce ești.

aveam același nume în afara lumii.

nici un cuvânt nu se risipea între noi.
niciodată un cântec nu ar fi căzut ca o ghilotină retezând clipele
ca acum.

popoare întregi de năluci ne înlocuiesc trupurile.

cineva ne leagă nopțile una de alta inventând frigul.
mai avem doar bucuria stupidă de a ne mistifica între acești pereți de întuneric pe care se scurge igrasioasă disperarea.
am avut cândva certitudinea unei posibile împliniri. dar cred că singura certitudine e această ceață neagră și acest poem de dragoste care vorbește întruna
despre vremurile când eram atât de sănătoși încât nici nu mai aveam trupuri

 

respiro@2000-2004 All rights reserved